Dear my fellow fighters,
Please forgive my intrusion again.
On 5/7/98, A.M.-sama questioned if Mr. Michihiro Matsumoto's theory is effective or not.
As a strong proponent of Mr. Matsumoto's theory, I would say he is right. When I was in Japan, I couldn't understand what he was talking about. I even thought he might be crazy. Having studied English in the U.S. for two years, however, I gradually understand his philosophy. Since he writes his philosophy without coming down to my current English level and general background knowledge level, even now I feel difficulty grasping his real "messages."
A.M.-sama also cited Mr. Matsumoto's words, "If you are a high school student or older, then it would be too little too late when it comes to listening." Here I have some difficulty translating the Japanese into English. Why? Because Mr. Matsumoto's words are ambiguous. Let me try to translate his "message" into English based on my "interpretation." "If you are high school student or older, then it would be too little too late to develop the same listening ability as native speakers of English have." This is scientifically proven. Since the Japanese language does not require the distinction between /l/ and /r/, and it does not use some other sounds such as, /f, v, th/, adults' ears lose the ability to detect those sounds that the Japanese language does not have. Therefore, Mr. Matsumoto is right.
However, I don't want to discourage y'all. Please let me remind you of the goal that Mr. Matsumoto set. He, I guess, wrote his books for those who plot to "master" the English language. He wrote his books for those who try hard to improve their English up to the native speakers' level. I am pretty sure that Mr. Matsumoto's English proficiency is way higher than that of average educated adult native speakers of English. And even that person (Mr. Matsumoto) cannot detect ALL the sounds that native speakers make.
Therefore, my interpretation of his message is that we do not have to worry about our listening skills even if we could not understand native speakers' English completely because that's the nature of second language learning. Mr. Matsumoto, I believe, is interested more in message manipulation rather than learning English itself. If you want to understand his real intention and philosophy, I recommend that you read one of his influential books "Koushou-no eigo." That book is also difficult to understand, but you can see Mr. Matsumoto's message. Read the book at least several times.
As always, your personal email messages are always welcome at: imasami@cyberdude.com
Sincerely,
SAM
I've just gotten 速聴の英語 written by Mr.Matsumoto.
I think his books require lots of experience in studying English
to get real meanings. I would say, it's not too late to start
reading his books after you get TOEIC 800. Because his theory is
too harsh for those beginners who require lots of fun in learning
English.