1998年5月

おしゃべりコーナー

Minakuchi さま(5/31/98)

こんにちは。初めてメールさせていただきます。 このHPは雑誌を拝見していて発見したので、ちょっと見に行ってみようと思い 拝見させてもらいました。すると、私と同じように英語の勉強を頑張っていらっしゃ る 方々がたくさんメールされているので、非常に心強く感じました。

ここで、質問させていただきたいのですが、私はTOEICを何回か受けているのです が、 最近2回ほどなかなか点数が上がらなくて困っています。 現在のスコアは640点なので「頑張ればもっとあがるはず!」と思い、 勉強を続けているのですが、なかなか上がっていないのが現状です。 そこで、皆様の勉強方法を参考にさせていただきたいので、私のようなスコアの ものに適当な方法はどのような方法があるでしょうか?


3回くらいスコアが上がらないというのはごく普通のことですので、 あまり気にする必要はありません。(かく言う僕も・・・(/_;)) スコアには表れなくても実力は確実に付いていますので頑張って勉強を 続けて下さい。

TOEIC 640点というとそろそろ背伸びをした勉強をしてもいい頃だと 思います。徹底的に予習復習するという条件付きで「やさしいビジネス 英語」に挑戦するとスコアが一気に上がるかもしれませんよ。


永井 さま(5/31/98)

前回 投稿した 永井です。 7月にガイド通訳試験が迫っているのですが この癖の強い試験で 厄介なのが英作文です 長文の日本文(主語がない、日本語特有の言い回し、etc) で 英作は、音読、多読、で克服できるのでしょうかね 「書く英語」の中野幾男氏が 『日本語見て、すぐに英語が浮かんで来る ことは あり得ない』と著書の中で書いておられたのですが でも 試験のばあい ある程度浮かんでこないと ね〜〜 achiwa さんは 英作文は得意ですか? 基本に返って『松本亨英作全集」をやりなおそうと思っていますが よい方法があれば 紹介してください


英作文の勉強は受験生時代以降やっていないので全然だめだと思います。 特に和文英訳はほとんどやっていません。英語でメールを書いたりすること はありますが、その時は頭の中が英語モードになってますので・・・


YASU さま(5/31/98)

こんにちは。20,000カウント当てさせていただきました。 最近、良いと思っているのが、"Audiobook"というのもです。Audiobookとは、基本的 にはカセットだけで構成されているもので、たとえば、最近話題の7つの習慣という 本のAudiobookなら、著者のコビーさんが、講義をするような感じのものになりま す。ほかには、たとえば、物語のものなら、全文を朗読しているものなどもありま す。私は、Amazon book center http://www.amazon.com で、購入しましたが、けっ こうお勧めだと思います。

ちなみに、20,000カウントのページをメールで送ろうと思ったのですが、どう してもカウンターのところがばつ印になってしまうようです。私はデジカメももって いないので、画像を送れません。すみません。 YASU


20000人目おめでとうございます。何をするか考えないで書いたのですが、 せっかくなので何かプレゼントしようかな?

Audio book は読むのが結構速いですね。一度チャレンジして挫折したことが あります。


匿名希望 さま(5/30/98)

こんにちは。はじめてお便りします。 私、主にインターネットやテレビ・ラジオを利用して、 時事英語を中心に勉強しています。

今日は、時事英語の勉強におすすめのページをご紹介します。 (結構有名なのかも知れませんが・・・) それは、英国BBCのページなんですけど、 その名も"Words, words, words."(笑) (ここで笑えなかった人は、この文の最後をお読みください) これは、実際に放送したニュースから、1週間に1件、一部をtranscriptして、 かつ重要なvocabularyに注釈(もちろん英語なんですが)を つけているというページです。 音声もReal Audioで聞けるみたいです(私はやったことないのですが) 1996年からやっているので、バックナンバーもチェックしてみてください。

最新の記事
http://www.bbc.co.uk/worldservice/BBC_English/words/index.htm
1998年のインデックス
http://www.bbc.co.uk/worldservice/BBC_English/words/word1998.htm
1997年のインデックス
http://www.bbc.co.uk/worldservice/BBC_English/words/word1997.htm
1996年のインデックス
http://www.bbc.co.uk/worldservice/BBC_English/words/word1996.htm

とりあえず、今日はここまでにします。 また、気が向いたら、自分のTOEICの話 とか、cnn.comの話もしたいと思います。

ちなみに、"Words, words, words."は、 Hamlet(W. Shakespeare)の有名なせりふです。


BBCの Web サイトはちょっと重いのが難点ですが、読み物がたくさんあって いいですよね。


クマサワ さま(5/29/98)

こんにちはホームページ見ました。ラジオの基礎英語のについて教えて欲しいこ とがあります。私は25歳の主婦ですが、夫の転勤で米軍基地のあるところに引っ越 してきました。それで英語に関係した職業など多い町なので最近英語に興味を持ち英 語を勉強しはじめたのですが、学生時代はもう英語が大嫌いだったのでさっぱりわか りません。

それでとりあえず今度英検4級を受けるのに今勉強しているのですが、今 私は4級を勉強して、だいたい7割か8割程度わかるような感じなんですが、ラジオ の基礎英語は1か2かどっちから始めた方がいいのでしょうか?本を見ると1方はう んうんわかるって感じ+へぇーこんなこともあるのね。と思うこともあります。2の 方だとちょっと気合い入れて読むぞと言う感じです。私1と2を同時に始めようかと もおもっているのですが、2つ同時にするとこんがらがることになりますか?

米軍の仕事の内容とか見ると英検2級程度なので早く上達したいのでつい焦ってしま うんです。やっぱり1からみっちりしていくほうがいいのですか?やはり1を一年、 2を一年3を1年という風に3年かけてやるべきでしょうか?教えて下さい。できれ ば来年ぐらいまでに2級レベルまでいきたいとおもっています。今わかるようでも基 礎ができてなければ、これから英検3級2級になっていくとだめなんでしょうね。ま あ米軍で働くには会話力なんでしょうけど、いずれ大学にも行きたいと思っていま す。友達にラジオの基礎英語をやれば2級ぐらいすぐとれると、言われました。中学 程度で良いのできちんとした総合的な英語力をつけたいとおもっています。どうか教 えて下さい。お返事待ってます。よろしくお願いします。


基礎英語のシリーズを二つずつやるというのはいい方法だと思います。僕も3月まで 英会話とやさしいビジネス英語を両方聞いていました。できるだけ早く上達したいと いうのであれば、ただ聞くだけではなくて復習をしっかりやってください。具体的には 難しいほうの講座の本文を丸暗記するとか、50回ずつ音読するとかすると数ヶ月で 効果が出てくると思います。このとき、テープに番組を録音して(講座のテープを買っ てもいい)本文だけ編集したテープを作って、リスニングも並行してやるようにして 下さい。リスニングの目標は100回ずつ。最初のうちは勉強時間に比例して実力が 上がりますのでとにかく英語に触れる時間を増やして下さい。


mito さま(5/29/98)

阿知和さん、5月14日付のお便りの返事に書かれていた、 リーダーズの電子辞書は購入されたのですか?

私は先日電子ブック版を買いました。海外出張に行く前に、 電卓くらいのサイズの、安いものを買おうと思って電器店に 行ったのですが、つい、衝動買いをしてしまったのです。

でもとても便利で、気に入っています。PDICも使っていますが、 我が家のPCはデスクトップなので、読書しているときにわざわざ PC用のデスクに移動すると、なんだか「気軽な読書」でなくなって しまうので、分からない単語が出てくるとすぐに引けるところが 良いと思います。


はい、買ってしまいました(*^_^*)。mito さんの買われた電子ブック版 というのは SONY の結構高いやつかな?あれはディスクが入っているので 遅いと思ったのですが、検索スピードはIC辞書よりちょっと遅いくらいで 十分実用的ですね。ちょっとくやしい気分です(^_^;;

家の PC もデスクトップなので寝転がって TIME を読んだりするときに 重宝してます。ペーパーバックは電車の中で立って読むので辞書は使い ません。


一馬 さま(5/27/98)

今日は、初めてメールするものですが、お願いがあります。

このページ(他のページもそうですが)はTOEIC関係の情報がほとんどでTOEFL関係の情 報がほとんど見られません。私は現在ビジネススクールへの留学を目指して勉強中のもの で現在TOEFL593、GMAT580といったところです。(スコアー待ちのものがありもう少し上 がると思っています。) CNNは75%程度、ERは医療用語以外、TIMEは辞書なしでほとんど大意は取れます。(得 意分野だからかもしれませんが) 仲間を探すのに非常に苦労していますので、できたら貴殿のページ上で仲間を探したい のですが。

私も英語勉強歴4年程度で、スタートはTOEIC440点程度なのを考えたら、皆さんと同じ ような苦労をしてきていると言えるでしょう。(1日4時間は勉強しています。) TOEFLのスコアーを上げるためのテクニックは多少あるつもりなので今後はできるだけ 自分の勉強法、苦労話などを送りたいと思います。


一日4時間・・・・むぅ、すごい!

一馬さん宛てのメールは私に送っていただければ転送します。それと わかるように書いてくださいね。


エレーナちゃんのサポーター さま(5/26/98)

TIMEは面白いけど、読み進むのに時間がかかりますね。(少なくとも私は) 私なぞは知らない単語の洪水状態です。辞書でcheckしてみると、以前に調べたこと がある単語だったりして・・・ 鬼のような記憶力が欲しい。煙草と酒をやめたら、少しは効果あるかな?英語のため なら煙草と酒くらいやめるぞ・・・・?

それはともかく、TIME FOR KIDS という雑誌を御存知でしょうか?合衆国で販売 されていると思うのですが、私はインターネット上で 記事を読んでおります。速読用に使っていますが、初心者には精読用としても使える と思います。 ”簡単な英語だけど英語らしい英語だなあ。”というのが感想です。さすがに英米人 は英語がうまい。 最近見つけた(開いた)”おすすめサイト”です。


僕はたばこはのみませんが、記憶力に関しては全然駄目です。TIME は知らない 単語を全部辞書で引いているので時間はとてもかかります。 英米人は英語がうまいというのは面白い感想ですね。僕もたまに英語らしい 表現を見て感心することがありますけど。


なかじま さま(5/26/98)

よく立ち寄って、勉強の励みにさせて頂いています.30才直前に英語の勉 強を始めた当時、300点にも満たないTOEICのスコアでした.受験の 洗礼を受けていない事もあり、当初基本的な文法の知識がかなり低かったと 思います.勉強はNHKの英会話入門と英会話をメインに、と言うかそれだ けを殆ど休まず勉強してきました.ただ、家族が寝しづまってからが勉強タ イムなのでなかなか多くの時間が取れないのが悩みです.同じ境遇の人もた くさん居ると思いますのでお互い頑張りましょう.TOEICのスコアも毎 回順調に伸び、当初の目標であった600点を2年半かけて先日のIPでク リアしました.(L:320 R:325) レベルは低いのですが”継続は 力なり”を正に実感しました.

600点有れば、やさビジを始める資格(効果)が得られると信じてきまし た.(確かこのページで読んだ記憶が..)来月からは、英会話+やさビジ を教材として阿知和式で730点を目指して行きたいと思っています. みなさん、楽しく頑張りましょう.それでは.


600点突破おめでとうございます。僕もやさビジを始めたときは600点強 くらいの実力だったと思いますが、英会話とは比べ物にならないほど 難しく、はじめは本当に大変でした。でも頑張ってついていったおかげで その後数ヶ月で100点以上アップすることができました。挫折しないコツは 予習をしっかりやることだと思います。大変ですけど頑張ってください。


SAM さま(5/26/98)

5/18/98 Achiwa-san gave some advice to Tokumei-sama. However, his advice is exclusively limited to receptive skills. I'd like to add some advice to it.

In addition to Achiwa-san's advice:
Watch English TV programmes whenever possible. Leave it on even when you are sleeping. That might help you dream in English. Also read a lot. Try to improve your decoding speed. You've got to be able to read in English as fast as native speakers do. Otherwise you can't understand what you read in English. Speed is important for clear comprehension. The third word of advice is: Speak in English whenever you have time. Talk to yourself in English. Discuss with yourself. The topic is everywhere. If you can't find any topic to discuss with yourself, then read something in Japanese, and look for some hot topics or something you are interested in. You may also want to write in English. Writing requires lots of "hitorigoto" in English. Writing is the best way to improve your English. I can support this theory logically and scientifically. When doubt, email me at imasami@cyberdude.com I'll tell you why. Oh, before you write to me, read Mr. Michihiro Matsumoto's "Eigo--Naniwo Dou Kakuka."

Fighters, speak and write in English a lot!!


I've tried this "Leaving FEN on while I'm sleeping" method once. Unfortunately I couldn't sleep well. It hadn't been long before I stopped it.


青木 さま(5/26/98)

青木です。 トーイックと英検の相関が議論されていますね。 確かに昔の英検の方が易しかったようですね。 実は大学4年の娘(法学部)が就職難で、1つでも資格をと両者に挑戦したのです。 以前申し上げたように私は約10年前に準1級を取りました。そのときは点数は知ら せがなかったのですが、約9割はとれたように思います。続けて国連B級を確保した のです。

娘はベネッセの準1級ゼミ等でがんばったようですが、1度は数点足りずに落ちて昨 年秋にめでたく基準点を約10点くらいクリアして受かりました。 同時並行していたトーイックは625点、605点とふるわず、応援の意味で私も一 緒に受けた今年1月父子ともに675点でした。娘はこれでは就職試験の願書に書け ないと再挑戦し、ついに780点を獲得して履歴書に両者とともにインドネシア語5 級(3から準6級)、スペイン語4級(1から6級)を書いて、今就職活動にチャレ ンジしています。

急にトーイックの点が伸びた原因を考えたのですが、ラジオ英会話のスキットを読む だけでなく数回書き写し、テキストを見なくてもかけるくらいにしたといっていまし た。 800,900点代の方に比べるとまだまだ力不足とは思いますが、急に点が伸びた 事実が何かの参考になるのではと思い、お便りしました。


テキスト丸暗記というのは一見無駄が多いようで非常に効果がありますね。 娘さんがお望みのところに就職できるよう祈っております。


Yumiko さま(5/26/98)

4月より、英語の勉強をはじめました。 毎日、通勤電車の中で、NHK「英会話」を聞いています。4月の一ヶ月間は、「基 礎英語3」を聞いていましたが、物足りなさを感じ変更しましたが、今度は少し難し く、やはり「基礎英語3」に戻った方がよいのか・・・と、とまっどっています。 文法は以前より得意ですが、語彙力・ヒアリング力に乏しく、鍛えたいと思っていま す。効果的な学習方法があれば教えて下さい。


少し難しすぎるくらいの教材を徹底的にこなすのがベストです。Hang in there! 講座を聞くだけでなく、予習をしましょう。完全に読解して知らない語彙に赤線 を引くのです。本番が終わったら、50回を目標に音読しましょう。すると知らない 単語も覚えてしまいます。リスニングを上げるには、講座のテープを買って、本文 だけ別のテープに編集して100回聞きましょう。出かける時にはウォークマンを お忘れなく。

ところで、英会話入門を聞かれないのは何故ですか?


SOU さま(5/25/98)

以前EXECTIVEで拝見して、たまにのぞいてみます。

やはりTOIECへの関心が大きいのですが、リーディングとリスニングの成績の開きが 気になっているこの頃です。ライバルのページのNo.40のNoriさんより点数が低いで すけれども、リーディングとリスニングの点数のバランスが似ていて、今のところリ スニングが325、リーディングが150 (つまりトータルで475)なのです。やっぱ りなんとなく聞くほうが手軽で、楽しめるために、読むほうはめんどくさくなってし まい、かなりおろそかにしているなーと思うのですが、このリーディング部門いった いどうやったら伸びるのでしょうか・・。

ただ、先日受けたTOIECでは、以前TOEFLのためにぽそぽそと読んだ文法の本が少し効 いたみたいで、回答するスピードがちょっと上がったような気がします。パートVII を解く時間も前より確保できたかな・・・。 また、これは超邪道でお叱りを受けそうですが、受ける前にTOIEC用のリーディング 問題集のなかで、問題文と設問文の日本語訳だけ急いで目を通していったら(とにか く時間なくて)、こんな感じの内容が多いのか・・・とだいぶ解くコツがつかめたよう に思います。結局ゆっくりテストの時間は読んでいられないから、こんな問題を先に 選んで、まず問題文のここを見て見当をつけ、設問を読んで・・・というような感 じ。

前回は途中でやめてやるーと何度も思いながら、ヘロヘロで解いていたけれど、今回 はわりとリーディングも前よりやりやすくなって集中して出来たように思います。 とはいえ、皆さんの日々の意志の強さと勉強の努力と工夫に頭が下がる思いです。そ して私の甘い考えが恥ずかしくなるほど・・・。

あと、話が変わるのですが、こちらのホームページで、通信教材のスーパーエルマー という言葉もちらと見かけましたが、実際使われている方の感想が効きたいです。 あれって、方法としては正しいと思うので興味あります。自分でああいうふうに録音 して勉強できたら安上がりで良いのになー。実際そうもうまく行かないけれど。


リーディングの点数が半分以下というのはちょっとまずいですね。リーディング の上げ方は基本的に文法と多読ですが、おそらく300点以下では多読がままなら ないと思うので、ちょっと手荒な方法で一気にスコアアップしましょう。 英会話入門の本文3ヶ月分丸暗記なんてのはどうですか?暗記が苦手なら、音読 50回ずつ+リスニング100回ずつというメニューでもいいです。


Naka さま(5/25/98)

初めまして(__) 英語力ゼロ(中学程度も?(^^;)で英文マニュアルを読みた いと切実に思ってる人(自分)です。

えー突然に質問ですが、
今日、通信教育の「アルクのイングリッシュキング」が家に届いたのですが、中を 見てると どうも、自分の取得した物と方向性が違うような気がしてきてます。 ま〜最初(ほんとのゼロから)は、英語学習のとっかりりを掴めればいいやとも 思ってましたが、最初のきっかけ だけの物するには、値段が高いし時間が長いし(5万弱、12ヶ月)で、なんか無 駄が多いような気がしてきてます。

で、他になにか方法というか情報は無いかとWWW検索でここを見て、さらに強く 思いました。 全くのZeroスタートには、NHKラジオ講座が費用+時間の双方において、一番妥 当なような気がします。 ここは10日間のクリーニング期間が切れる前に、返品したほうが良いような気が してきました。

で、「最初の英語学習のとっかかり」はラジオ講座にて感じをつかみ、より具体的 な学習方法が見えてきた 時点で、他の「高額な有料学習」をチョイスするのが良いような気がす る。。。。。 (な〜んて、分かったのなら、そうしたらば−−>自分)

どうか、よかったらアドバイス等を(__)

-----------------------------------------
 ちなみに、英語マニュアルとは、趣味でやつてるパソコンプログラムに関する物で す。 (Windowsが出てきてからは、英文が読めないと、お話になりません(;;))


音読に必要なのは根性だけなので、特に通信教育を利用する必要はないと 思います(営業妨害するつもりはないけど(^_^;)

NHK のラジオ講座は幅広いレベルに対応していますし、大抵の高価な教材よりは 優れていますので、とっかかりだけではなく末永くお付き合いください。 ディクテーション(書き取り)、音読、リスニングの教材としても使えますし、 ほとんど無限の可能性があると言っても過言じゃないと思いますよ。


はる さま(5/24/98)

すぐに回答を頂けてとてもうれしかったです。ありがとうございました。自分でもな ぜパニックになる必要があるのか分からないのに焦ってしまうのです。ミーティング で話すときなんかも声が震えてしまいます。少し位間違っていても堂々と話せる人が うらやましい・・・。

さて、今日は学習のアドバイスを頂ければと思いパソコンの前に座っています。。英検 のリスニングパートの多分2番目だと思うのですが、ある程度の長さの文章が読まれ て、それに対して設問が2−3問ありますよね。あのパートに関しては正解率が異様 に低いのです。自分で言うのもなんですが、リスニングは結構自信があったので(英 検と前後して受けたTOEICのリスニングは485点でした)ほんとにショックで した。1番の会話文、3番の長文に関する回答を記述する問題に関しては、問題あり ません。一緒に受けた人も2番のパートは、お手上げだったという人が多いです。そ れも、What's the hell is she talking(reading?)about?という感じでし た。6月にまた受けてみようと思っています。それまでに何かやっておいたほうが良 い具体的な方法があれば、教えてください。


むむむ、誤解されてるようですが、僕ははるさんよりもレベルが低いんです。 前回のTOEICのリスニングパートは 380 点でしたし。というわけで、英検1級 体験者のアドバイスをお待ちしてます(^_^;;;


はる さま(5/23/98)

初めてお便りします。私は某英会話学校に勤めて丸6年になります。海外経験はほと んどありませんが、環境のせいなのか、試験では高得点が出るようになりました。一 年半前のTOEICで、885点、英検では、初めて受けた一級の一次で後2点足りずに 失敗、しかし、両方とも何の準備もしなかった割には良く取れたと思います。

でも、 話せないのです。自分の中にきちんとしゃべらなくちゃというプレッシャーがいつも 付きまとっています。それにNATIVEと1対1で話すのは何とかなっても相手が複数に なるともうお手上げです。それに電話で、または、直接の外国人からの問い合わせ、 スケジュールの予約、キャンセルなどになると、簡単なことでもいえずに恥ずかしい 思いをするばかりです。

ずーっとこの会社に勤めていることは考えていませんが、転職するにしても試験の 点は良くてもいざ雇うと使えない・・・なんてことになりそうで、 あなたは英語しゃべれますかと聞かれても胸を張って「はい!」と言えない自分 が情けないこのごろです。こんな私に何か良い処方箋はありますか?


話せない、というのは本当に言いたいことが言えない場合と、相手の言って いることが聞き取れていない場合がありますが、はるさんの場合はそれよりも パニックになって言葉が出てこないことが問題のようですね。まあ、慣れの 問題だと思うのであまり気にしなくても大丈夫ではないでしょうか。それよりも、 転職の面接では謙虚さはマイナスだと思います。多少ハッタリをかますくらい でちょうどいいと思いますよ。


英検とTOEIC(5/23/98)

最近英検1級を取得された方から、英検1級はTOEIC 900点相当くらいでは ないか、おいうお便りをいただきました。900 点以上でも落ちることがある のは、英検のクセ(単語が異常に難しいなど)によるものとのことです。

僕もTOEIC 950点近くというのはちょっと高かったかな、と思いますので 5/13の青木様へのコメントは撤回させていただきます。



永井 さま(5/19/98)

今 ガイド通訳で超有名な? ハローの通学生です。

この間の 直前特訓講議で 講師が 日本人は英語を「自分を守る武器」と考えていない。 英米人 は自分にふりかかる不利益を言葉で防ぐ 相手が何を言っているのか、それに対して言葉で反論する
だから デベートが発達している〜〜〜

私、ハットとしました 何のために英語を勉強しているのかと
そうなんです。 ニコニコ楽しい会話なんて  そんなの 考えているのは 日本人だけかもね
でも、単語、文法、に振り回されている私はなんと 次元が低いのか!!!!!
志しを もっと 高く 掲げたいと思いました。 みなさん どうですか?


日本の英「会話」学校というのも、考えてみるとなんか変ですね。 単語、文法は大事だと思いますよ。


匿名 さま(5/18/98)

会社員です。今まで英語と全く関係のない仕事をしてきました。 しかし、昨今の状況からなかなかそうは行かなくなってきたようです。 今のところ、すぐにどうこうということはないのですが、少しずつ勉強していこうと 思っています。 会社からの提示された目標としては、400点を目標にするようになっています。 私の実力はというと、200点後半という恥ずかしい内容です。

そこで、質問なのですが、私のようなレベルのものにとって、「良い教材」は どんなものがあるのかご紹介いただければと思い、メールさせていただきました。 よろしくお願いいたします。


基礎英語2か3はどうでしょうか。どちらか自分のレベルよりもちょっと 高めな方を選ぶといいでしょう。以下の方法を試してみてください。
  1. 本文を完璧に読解する
  2. テープを買って(録音してもいいですが)、本文と基本例文だけ(日本語部分はいりません)を別のテープに編集して
  3. 編集したテープを10回くらい集中して聞く
  4. 意味を思い浮かべながら音読50回(最初はテープを真似る)
  5. 並行して、暇なときに編集したテープを100回リスニングする
基礎英語だと手応えが無いようでしたら、英会話入門でもいいと思います。


Shiro さま(5/15/98)

Emi様の冠詞に関する質問(5/2/98)について。 私も仕事上で英語のドキュメントを要請されることが多く、冠詞の 使い分けには時々悩みます。ただ、ケースとしては3通りくらいに 分けられると思います。
  1. 文法的に特定の冠詞が要請される場合
  2. 文法的には冠詞があっても無くても (あるいは不定冠詞でも 定冠詞でも) 良いが、微妙なニュアンスが変わってくる場合
  3. 全くどうでも良い場合
(1)は文法書に従えば良いので問題ないと思います。ネイティブに聞いて 意見が分かれるのは(2)と(3)の場合ですね。で、(3)の場合は単純に好みの 問題でどうでも良いんですが、(2)の場合は、自分の言いたいことにぴたり とくる表現になっているのかどうか注意する必要があると思います。 ケースバイケースなので、いま良い例は思い浮かびませんが、ネイティブに 添削してもらう際に、文法だけでなく内容的にうまく流れる表現になって いるかどうか、自分の強調したいの立場を表現するのにこれが最適かどうか、 などを質問しながら見てもらうと良いのではないかと思います。 最終的には、どうでも良いところは自分の好み、スタイルに合わせるしか ないと思いますけどね。


添削してもらうなら、(2)は内容から推測してくれるネイティブにやって もらいたいですね。


Nakada さま(5/14/98)

ご無沙汰しております。英語の勉強もしなきゃ、と思っていながら、 就職活動もあってしばらく離れていました。 いろいろありましたが、就職先も何とか決まりました。 新入社員はまずTOEICを受けさせられると聞いていますが、 履歴書に書いたスコアより落ちるのは悔しいので、 久しぶりに大学生協の書籍に行って参考書をあさってきました。 増進会出版社が出している「TOEICテスト実践パック」という もので、1800円でした。

模試形式で、CDもついており、丸ごと一回分入ってます。 スコアは何点台というところまでしかわかりませんが、 だいたい自覚しているので気にしませんでした。 自分にとって壁であるパートIVの速度を3分の2に落としたものも CDの最後に収録されているのがうれしいです。 一万円以上する高い教材はちょっと買えないので、 これをじっくり聴いて弱点の補強をしたいと思います。 付録の学習法ハンドブックは薄い冊子ながらおもしろく、 やはり、英語に楽しんで接し続けることが大切だと感じました。 それでは。


速度を3分の2に落としたもの、で思い出したのですが、テープの 速度を半分〜2倍に変えられるテープレコーダーが SONY から出ていて、 英語学習者の間でなかなか好評なようです。やさビジのスピードが遅い とお嘆きの方はお試しください。だいたい1万円強で買えると思います。


嶋田 さま(5/14/98)

阿知和さんはTIME誌の定期購読を開始されたそうですが 読んでみた感想はどんな感じですか?

私も定期購読しようと思っているのですが どの程度読みこなせるか不安で・・・ 現在はペーパーバックを電車の中で読んでいますが PBの場合は解らない単語をとばしても話の筋は 追えるのですが、TIMEの場合はそうもいかないと 思うのです。阿知和さんはどのように読んでいるのですか?

ところで阿知和さんは5/12にTOEICを受験されたそうですが どうでしたか?

最近「おしゃべりコーナー」で松本道弘氏の本が話題になってますが 私は松本氏の「英語学習セミナー」に参加したことがあります。 氏は、とにかく年を感じさせない、若さとエネルギーにあふれる人でした。 氏の英語ですが、発音は日本人ともネイティブとも違う独自の 「カッコイイ」発音だなと私は思いました。 私はそのセミナーでついミーハー心が刺激され、氏の「FENを聴く」に サインをもらってしまいました(笑)


TIME はとても面白いです(^_^)。TIME を読むときはまず PC の電源を 入れて PDIC と DDWIN+リーダーズ(辞書ソフト)を立ち上げ、知らない 単語をすべてひきます。紙の辞書よりも3倍は速く引けるので思考が止まる ことはなく、単語の位置から読むのを再開できます。最近、リーダーズの 電子辞書(携帯できるやつ)が欲しくてたまりません。(今日新宿に行くので 買ってくるかも)

TOEIC はなかなか手応えがありました・・・・・・・が、受けた人がみんな そう言っているので、目標は30点アップの830くらいにしておきます。 今回は Part4 が楽になり、長文問題が減ったせいだと思います。しかし、 TOEIC の結果が帰ってくるのに、なぜ1ヶ月もかかるんでしょうね?マーク シートなので3日もあれば十分だと思うんですが。


???? さま(5/13/98)

2回目のお便りです。約1年前から実用英語なるものを勉強し始め、 最近やっと、英字新聞をある程度は苦痛なく読むことが出来るようになりました。 ところが、asのついた比較の文や、比較の文一般、使役表現、その他倒置表現、 強調構文等、受験生時代に泣かされた表現が出てくると、今でもやはり 読むスピードが鈍り、理解に苦しむことになります。 こういった表現について、皆さんはいかなる対策をとっていらっしゃるのでしょうか? また、こういった日本人の苦手な表現を根幹から解いてくれる テキスト等はないものでしょうか?慣れや経験が一番大事そうなのは 分かりますが、基本をおさえないまま、慣れてしまうのも考えものです。 名案をおさずけ下さい。


お名前のところが文字化けして読めませんでしたので ???? としました。
苦手な表現は何度も音読して慣れてしまうのがいいと思います。もちろん 英文解釈はしっかりやった後でですが。英文解釈自体ができない場合は 文法が身に付いていないことが考えられますので、そこからやり直す必要が あるでしょう。

僕は TIME を読んでいてわからない文に出会ってもどんどん飛ばしてしまって います。100%理解しようとすると極端にスピードが落ちるので、7割の理解を 目標にしています。しかし、実際は5割くらいしか理解してない気もします。


井上 さま(5/13/98)

実は私は約1年前(だったかな?)にメールをして勉強の仕方を質問した ことがあります。当時はまだ勉強のやり方が良く分からずTOEICも420点だっ たのですがお蔭様で現在のところ650点のところまで伸ばすことが出来ておりま す。(皆さんのレベルからすればまだまだなのですが・・・・・)achiwaさん のアドバイスもあって池田和弘氏の「TOEIC最強の勉強法」も購読し、ようやく 勉強にペースが出てきました。

ところで最近また壁にぶつかりつつあるのです。非常に苦手としている文法力が伸 びずTOEIC得点UPの弊害になってます。また、覚えるべき単語の数もうなぎ上 りになってます。池田氏の本では文法や単語の身に付け方についてきちっと解説があ り参考にはなるのですが、これを本当にやろうとしたときに、莫大な量の資料を作る ことになりませんか?わたしは社会人で平日は仕事があり、とても覚えるべき量の ノートを作ることが出来ません。かといってせこせこ問題集を解いていても覚えられ ないばかりか実践では何にも役に立ちません。(これは池田氏の本にも書いてありま したが最近の海外旅行で身に染みました)。この点について何かいいアドバイスがあ れば教えてください。

これからは、まずはTOEIC750点を近い目標として続けていきたいと思いま す。


文法は同じテキストを何度も繰り返しやるといいようです。ノートを作るのが めんどうくさい場合はテキストに書き込んでしまってもいいと思います。 考えてみると、僕は受験以外では文法の勉強をまともにやったことがない のですが、これは「やさビジ」テキストの音読やペーパーバックの多読で 語感が(少しだけ)身に付いてきたからかもしれません。しかし、今後 文法がネックだと感じた時点で、文法の勉強をまじめにやろうと思っています。


青木 さま(5/13/98)

英語は大杉先生のはじめの頃からラジオを聴いています。今はマーシャさんになりま したが。毎日聞く。できれば予習をする。のっているときはスキットを覚える。スキ ットを書く。しかし現実には20分集中するのがやっとです。ビジネス英語は予習も なにもありません。テキスト見ながら聞くだけです。ただ、トーイックのリッスニン グ問題のようなのは役立ちます。今51才ですが、42のとき英検は準1級、国連英 検B級を取りました。

今年1月、初めてトーイックを受け675点取りました。これはまだまだ挑戦しがい がありそうです。英検は1級までの道のりが厳しいです。 ところでハングルもやっています。韓国語検定1級(1から5級の最下級)ですが、 韓国語の勉強は英語の発音力向上に効果があると思います。


英検1級は僕たちが勉強して実力が上がる以上のスピードでテストの難易度が 上がっているようですので、取得はとっても厳しそうです。6年前に出たある 本によると、当時英検1級はTOEIC 600-700 相当だと書いてあるのですが、今や 950点近くにまで超難易度化しているようです。これからも更に難しくなるので しょうか?


2児の父 さま(5/12/98)

今日このHPを発見して見てみました。
私は会社に入ってから15年目を迎えるお父さんです。
英検については会社に入ってすぐに2級を取って以来、受験せずに過ごしていまし たが、あるきっかけで昨年秋に準1級を受けてみました。 数年前に会社で受けたTOEICは730。NHKのやさしいビジネス英語は通勤 の時にテープで聞く程度で、これ以外は仕事で文書を読んだり、たまに外人と会議 をしたりする位です。

こんな状態で受けてみたところ、1次は受かりましたが、2次は2点位足りなくて 落ちてしまい、どちらかというと2次の方が(普段の生活・勉強ぶりからして)や さしいと思っていただけに、いささかショックを受けてしまいました。まあ、あと 2回、1次免除ということですので、チャレンジしてみようと思います。 何しろ、前回は2次で非常に緊張してしまい、何とかナレーションはしたものの、 質問も半分位しか意味が分からず、適当に(しかも日常会話風のブロークンで)答 えてしまいました。最後に問題のSHEETを返すように言われたのをSEATの ことだと思って椅子を一生懸命引いてしまったほどです。まあ、様子はわかったの で、今度はリラックスして臨もうとは思いますが、何せ特別な勉強な何もしてませ んし、2次対策って何をしたらよいのかもわからず、漫然と時間が過ぎて行ってま す。

我々社会人にとっては、やはり勉強時間がないことが最大の問題。頭は固くなって くるのに仕事は忙しいし、家では子供がいて落着かないし、休みの日位は家事を手 伝わないと家内がぶんむくれるし...ということで。 まあ、特に目的もありませんのでマイペースで行こうとは思いますが。


英検の2次試験では文法も見られるらしいので、ブロークンはまずかったかも しれません。日常会話では間に合うんですけどね。映画やドラマで覚えた スラングはあまり使わないほうがいいかも。


Emi さま(5/12/98)

最近、英語の論文を書く機会がありました。 私は、3人の米国人(大卒)に添削をしてもらいましたが、 冠詞、とくに、”the”については、三人三様です。 いったいどうなっているのでしょう。どうでもいいのでしょうか。 文法だけではなく、感じで決めているようです。 皆様の意見を御聞かせ下さい。


ネイティブに文法の質問をすると、大抵は感じで答えますよ。 何度か口にしてみて、違和感が無ければ正しいといいます。 僕たちが、外国人がしゃべった変な日本語を「変だ!」と指摘する ことはできても、文法的に説明することができないように、彼らも 文法はあまり考えていないと思います。


gotou さま(5/10/98)

昨日腕試しのTOEFLを受験してきました。LISTENING以外のパート は何とか全問意識して回答できたという感じです。まあ結果が返ってこない と何とも言えませんが。 (GUESSした問題があっているかどうかは自分では判定できませんから)

帰りに神保町の三省堂によったら、「速聴の英語」があったので早速購入 しました。松本氏の書籍は当然書店ではよく立ち読みしていたのですが、やはり 相当個性というかアクが強いので購入したことはありませんでしたが、この 本(に限って)は本当に面白いです。

A.M.さま(5/7/98)のメールを引用します。

> 私は今から13年程前(当時大学生)、急に英語が勉強したくなり、氏の
>「速聴 の英語」と云う本を買ったことがあります。その本はかなり硬派で
> したが、英語 道と云う厳しい内容と次の一文で私は英語の勉強をあきらめ
> てしまったのです。 「この本を読んでいるあなたがもし高校生以上なら
> ば、残念ながらすでにあなたのリスニングは手遅れでしょう。」(最近こ
> の本の改訂版が出版されています が、この部分は削除されています)
>

氏は元商社マンです。商社マンはよくそういう言い方をします。相手の気合 をチェックするための一種のテクニックです。言っている内容が本当かどうか はほとんどの場合問題ではありません。

> その後、会社に入って5年が経過したころ、またもや英語を勉強したくな
> り、 独自に勉強を進めた結果、TOEICでは800点を取ることが出来まし
> た。 最近になってまた氏の本を時々読むことがありますが、10年前に比
> べかなり ト−ンを押さえた筆致となっているものの、英語初級者が読め
> ば、これでは自分 には無理だ と感じてしまうのでないかと思います。

確かにそう受け取られる書き方はしていますね。試験で判定される能力を 超越したところからいきなりものを言ってきますから。日本の学校英語教育 を基本的に(全てとは言わないが)否定しているからと思われます。 自分には無理だと感じる度合いは学校教育への信奉度に左右されるでしょう。

> 私が思うに氏の教えはTOEIC900点を超えてからでないと、自ら遠回りする
> はめ になるのではないか?なんて感じています。

英語道ランキングというのが「速聴の英語」に載っていましたが、私は 有段者を参考にして学習方法を根本的に変更しようかと思っています。 具体的に言うと、読む量と聞く量を抜本的に増やすということです。 所詮この手の書籍は読み手の学習量が根本的に足りないということを指摘 しているに過ぎないと私は見ています。
ちなみに私の1月のTOEICスコアは840です。(その後上がっているかも 知れませんが)


商社マンの使うテクニックだったとは知りませんでした。僕も初段を目指して TIME の定期購読を始めました。僕はまだ2〜3級にいると思うんですが、 ちょっと上の目標にしました。


Ishigaki さま(5/9/98)

 こんにちわ。私は新社会人1年生になるまで後1年ばかりとなってしまった者で、遅ればせながらようやく英語に身を入れようと奮起しているところです。私の現在の学習法は、リスニングとして昔のNHKラジオの録音テープや衛生放送の二カ国国語放送のビデオテープ、リーディングとしてはインターネットをフルに利用してUSATODAYなどの新聞を見るようにしています。とりあえず金がかからない方法ばかり選ぼうとしているので、ちょっと偏った情報収集になりがちのような気がしますがとりあえず毎日英語にふれるようにはしています。

 ところで今、まわりを見回すと、英語学習用の書籍や教材が本当にたくさんありますが、果たしてどれが本当によい物なのか判断するのが難しいと思います。私としては、英語を習得するにはひたすら時間をかけて英語と接するしかないと思っていますから教材を使っても英語という広い世界の中では氷山の一角を学習しているにすぎず、結局量的不足に陥るのではないかと思います。それならばテレビとかラジオから収集しても同じでないかという気がします。また、英語をマスターするための攻略本みたいな物のがありますが、果たしてどのくらい効果があるのか読んだことのない私には全く分かりません。というのも、例えばTOEIC○○点突破!等のような本は点数をとるための本であって、英語力をアップさせる本ではないような気がしてしまうからです。もしこの本は本当にすばらしいぞ、というような物があれば是非具体的にどういう点が良いのか教えていただきたいと思います。


**日完成、中学生の単語で、などという本はほとんど役に立たないことが多いですが、 TOEIC **点というのはあくまで難易度を設定しているだけですので、内容のよい 本も多くあると思いますよ。

ここでもよく話題になっている「200点以上アップのための TOEIC 最強の学習法」は 攻略本ですが、とてもよい本だと思います。よい点をいくつか挙げると、
  • 効率のよい勉強法を紹介している
  • 目標までの見通しを与えてくれる
  • 具体的である
  • TOEIC に限らず、英語力を上げることを意図している
  • 低レベルから高レベルまでカバーしている
  • 抜けが無い(この本の方針に従って勉強すればほとんどの人は数年で 目標の 800 点に達することができると思う)
  • 人を選ばない
  • やる気にさせてくれる


42歳の英語と闘う男 さま(5/9/98)

昨日、講談社ブルーバックスのHPにアクセスしました。その中に、「英語リスニング 科学的上達法」という項目があり、RとLの聞き取り判別テストというのがありました。 試しにやってみたところ、63%ぐらいの正解率でテスト参加者総体の下から3分の2ぐらいの ランキング!悔しくて早速この本を買ってきました。 別に講談社の肩を持つわけではありませんが、8cmとはいえCD-ROMがついて¥1,600は お買い得ではないでしょうか!?(私のパソコンで8cmのCD-ROMは使えるのかどうか不安でしたが これは難なくクリアー。)

結論。これは面白い!ゲーム感覚でRとLの発音テストを繰り返しやっていると、あっという間の 170問!第1回の練習結果は正解率70%でした。(ヨシ、目指すは90%クリアー!) この他にも、CD-ROMには母音の判別練習や、おまけにNative speaker が発音した声紋と自分が発音した声紋が比較できるソフトも入っています。実は、私も出版社の端くれに勤務するものですが、 これからの時代、教材関係の本はCD-ROM付きで売らないと売れなくなりそうですね。


僕は R/L の聞き分けがとても苦手なんです。単発の R/L 聞き取りテストは ほとんど半分くらいしか正解しないのですが、普通は文脈から想像できるので それほどネックにはなっていません。

ところで、雑誌の付録のカセットや CD は値段が高すぎませんか?カセットは コピーが大変なのでまだわからない値段でもない(そうでないものもある)ですが、 CD は一括でプレスできるし原価も安いのでもっと安くできる筈だと思います。


Nao さま(5/8/98)

最近このホームページを知りました。そして楽しく拝見させていただいていま す。みなさんの頑張っている様子を知ることは、とても励みになります。 さて、一つ質問があります。

シャドウイングですが、始めて聞くものでないと意味がないと聞いたことがあり ます。でも、1度で完全にシャドウイング出来るなんて、滅多にないことです。 みなさんは1つの教材を、完璧に出来るまでシャドウイングされるのでしょう か。それとも完璧でなくてもまた次々と新しい教材(例えばラジオニュースな ど)をこなしていくのでしょうか。みなさんの場合を教えて下さい。


あれ?初めて聞く教材でないと意味がないんですか?シャドウイングに求める ものが発音の矯正、英語に口を慣らすということなどであれば、初めてでなく ても十分効果があると思うのですが・・・

僕は同じ教材を何度もシャドウイングしています。完璧にはできなくても 先に進みます。


闘う30代 さま(5/8/98)

7月に実施される「国連英検A級」を受験しようと考えています。一応、過去問題 集・ガイドブック等は入手しました。TOEICに比べ、問題自体の難易度はかなり高い( 制限時間は無視して)ように思われますが、何点くらいが合否のボーダーなのか?知 っていらっしゃる方がいたら教えてください。

社会人となり、約10年間・英語とは全く縁のない経理畑を歩んできましたが、2 年前の転職を機に、大手英会話学校へ通い始めました。約半年間、英会話学校の教 材を精聴する・繰り返し聴く・音読する、ワークブックで文法学習するとういうこ とだけを実践し、TOEICを受験したところ、695点でした。

このころ、本屋で「TOEIC最強の学習法」と出会いました。以後、著者の薦め る学習法を取り入れながら、「800点までは一気に行ったほうがよい」との言葉 を信じ、苦痛と思われることも続けてきました。

初回受験から1年後に当たる、この3月のTOEICは835点(L400点、R 435点)でした。しかし、リスニングがやや、頭打ち状態なのと、機械的なトレ ーニングをすることに疲れてきていることがわかりました。

ここからは、何か、自らの興味・関心との関連付けが必要と思い、多少、硬いとは 思いましたが、国際情勢や平和をテーマに英語を学んでいこうと決意しました。 しかしながら、日常生活で英語と係わることは少ないため、何か、具体的な目標が 必要と思い、国連英検A級の受験を決意しました。

TOEICのリーディングセクションでは、語彙や読解のスピードで困ることはな くなりましたが、国連英検A級の問題を見る限り、かなり手強そうな感じがします 。どうせ、受けるなら、なんとか合格したいと思うので、ボーダーラインやその他 、何か情報があれば、是非、教えてください。

P.S.
前に管理者さんも嘆かれていたように、TOEICで800点を達成し、英会話学 校で上級クラスとなっても、いかにネイティブとの差が大きいかを痛感します。し かし、どこまで行っても、まだ先があるから、闘い甲斐があると決め、今日も闘い ます。


国連英検についてはほとんど情報がありません。国連に関する勉強もしないと いけないということは聞いたことがありますが・・・


SAM さま(5/8/98)

Dear my fellow fighters,

Please forgive my intrusion again.
On 5/7/98, A.M.-sama questioned if Mr. Michihiro Matsumoto's theory is effective or not.

As a strong proponent of Mr. Matsumoto's theory, I would say he is right. When I was in Japan, I couldn't understand what he was talking about. I even thought he might be crazy. Having studied English in the U.S. for two years, however, I gradually understand his philosophy. Since he writes his philosophy without coming down to my current English level and general background knowledge level, even now I feel difficulty grasping his real "messages."

A.M.-sama also cited Mr. Matsumoto's words, "If you are a high school student or older, then it would be too little too late when it comes to listening." Here I have some difficulty translating the Japanese into English. Why? Because Mr. Matsumoto's words are ambiguous. Let me try to translate his "message" into English based on my "interpretation." "If you are high school student or older, then it would be too little too late to develop the same listening ability as native speakers of English have." This is scientifically proven. Since the Japanese language does not require the distinction between /l/ and /r/, and it does not use some other sounds such as, /f, v, th/, adults' ears lose the ability to detect those sounds that the Japanese language does not have. Therefore, Mr. Matsumoto is right.

However, I don't want to discourage y'all. Please let me remind you of the goal that Mr. Matsumoto set. He, I guess, wrote his books for those who plot to "master" the English language. He wrote his books for those who try hard to improve their English up to the native speakers' level. I am pretty sure that Mr. Matsumoto's English proficiency is way higher than that of average educated adult native speakers of English. And even that person (Mr. Matsumoto) cannot detect ALL the sounds that native speakers make.

Therefore, my interpretation of his message is that we do not have to worry about our listening skills even if we could not understand native speakers' English completely because that's the nature of second language learning. Mr. Matsumoto, I believe, is interested more in message manipulation rather than learning English itself. If you want to understand his real intention and philosophy, I recommend that you read one of his influential books "Koushou-no eigo." That book is also difficult to understand, but you can see Mr. Matsumoto's message. Read the book at least several times.

As always, your personal email messages are always welcome at: imasami@cyberdude.com

Sincerely,

SAM


I've just gotten 速聴の英語 written by Mr.Matsumoto. I think his books require lots of experience in studying English to get real meanings. I would say, it's not too late to start reading his books after you get TOEIC 800. Because his theory is too harsh for those beginners who require lots of fun in learning English.


misaki さま(5/7/98)

こんにちは。
<TOEIC最強の学習法>をバイブルのように思っているのが 私だけではないとわかり、うれしく思いました。 ずーっと前に見た誰かのHPに 「何を今更というかんじであった」 というコメントがあって、心寂しく思っていたもので。

それで、かの本を読んで私も英語の勉強にはずみをつけようと思いつつ、 ぬるま湯につかったような勉強をダラダラと続けています。 実は、お尋ねしたいことがありまして。 語彙増強についてです。

かの本においては自分の使った教材から語彙力を増強するのが ベストと書かれています。確かにその通りなのですが、 今の自分のレベルは英検の2級程度で語彙が全然足りてません。 <スーパーソニック英単記憶術>を一冊してみましたが それでもまだ足りてません。かの本には、スーパーソニック方式なら 市販の単語集を使うこともできるとありました。 150語程度の文章でも知らない単語があり、多読も思うようになりません。 語彙増強するために市販の単語帳をもとにテープを作り、 とにかく覚えていくというやり方は有効でしょうか? それともやはり、リーディングの量を増やして多くの文章の中から 単語を覚えていくべきでしょうか。 目標として英検1級、TOEIC800点以上を目指しています。 どう思われますか?アドバイスをいただけるとうれしいです。

今はNHKラジオの英会話入門と英会話、大学受験用の英文法のおさらい、 TOEIC用のリーディング問題集に手をつけてます。 英会話とTOEICの問題集の理解度はおそらく60%くらいだとおもいます。


「何を今更というかんじであった」というのは僕も読んだ気がします(笑)
それはいいとして、「TOEIC最強の学習法」は本当に素晴らしい本だと 思います。「何をどのくらいやればどれくらいの効果が期待できる」という ことがはっきり書いてある本はこの本以外には知りません。これを信じて頑張 れば絶対に TOEIC 800 に達することができると確信しています。

単語の覚え方は、覚えられさえすればどんな方法を使ってもいいと思います。 僕はスーパーソニックで覚えられず、文脈で覚えたものは定着がよいということで、 現在では「やさしいビジネス英語」に出てきた単語やイディオムを何度も速読 することで覚えるようにしています。また、英文の多読についてですが、覚えた 単語に何度も出くわすことになるので、定着が非常によいです。多読はスポーツで いう基礎トレーニングのようなもので、即効性はありませんがこれなしでは ある程度以上のレベルにはなれません。語彙を増やすためかどうかはともかく として必要だと思います。

ちなみに、現在の英検1級は TOEIC 900 オーバーの超難易度になっている ようです。TOEIC 800 だと準1級くらいでしょうか。


A.M.さま(5/7/98)

英語を勉強する人の中で、松本道弘氏を意識している人を時折見かけますが、 氏の教えは本当に効果的なのでしょうか?
私は今から13年程前(当時大学生)、急に英語が勉強したくなり、氏の「速聴 の英語」と云う本を買ったことがあります。その本はかなり硬派でしたが、英語 道と云う厳しい内容と次の一文で私は英語の勉強をあきらめてしまったのです。 「この本を読んでいるあなたがもし高校生以上ならば、残念ながらすでにあなた のリスニングは手遅れでしょう。」(最近この本の改訂版が出版されています が、この部分は削除されています)

その後、会社に入って5年が経過したころ、またもや英語を勉強したくなり、 独自に勉強を進めた結果、TOEICでは800点を取ることが出来ました。 最近になってまた氏の本を時々読むことがありますが、10年前に比べかなり ト−ンを押さえた筆致となっているものの、英語初級者が読めば、これでは自分 には無理だ と感じてしまうのでないかと思います。

私が思うに氏の教えはTOEIC900点を超えてからでないと、自ら遠回りするはめ になるのではないか?なんて感じています。


「速聴の英語」はまだ読んでいない(現在たまたま本屋に注文中)の ですが、そのようなことが書いてあったのですか。しかし、中学生以下の 人を対象に氏が本を書いているとも思えないので、これは氏特有のいわゆる 松本節とでも思って軽く飛ばして読んでおくのが正解だと思います。

実際、氏の著作は精神論で溢れているのですが、僕はそのような部分は無視 して役に立ちそうな部分だけを読んでいます。現在では「速読の英語」は 僕の第2のバイブルになってます。


ゴールデンウイーク(5/6/98)

みなさん、楽しいゴールデンウイークを過ごされましたでしょうか? 僕はアメリカ人の友達Cに誘われて、北海道を旅行してきました。 Cは日本語が結構話せるので、僕としてはできるだけ英語で会話するように 気を付けました。ポイント(なんの?)だけ紹介します。

会話

  • 最初のうち、Cは日本語で話し僕は英語で話した。
  • C「これおいしいね」僕「Yeah, it's good!」・・・ものすごく不自然だった。
  • しかし、いきなり話し掛けられるとつい日本語でこたえてしまうのだった。
  • これはお互い様だったようで、そのうち話し掛けた方が僕かCかで英語か 日本語かが決まるようになった。
美瑛
  • これが北海道か!
  • 日本じゃないみたいだ。
層雲峡温泉
  • 目が覚めたら雪だった。もう5月になろうとしているのに!
国民性?
  • Cは自由時間になるとぎりぎりまでバスに戻らなかった。
  • ツアーの他の人達は5〜10分前になるとバスに乗り込んでCの帰りを待つのだった。
  • もちろん僕も5分前には自然にバスに戻っていた。
摩周湖
  • バスの外は風が強く、ものすごく寒かった。おそらく氷点下だったに違いない。
  • 僕は早々に土産物屋に避難した。
  • Cはシャツ1枚で平気な顔をして外を歩き回っていた。
  • 僕「寒くないの?」C「気持ちいいよ」
川湯温泉
  • 夜、散歩をした。
  • 一面の星空だった。来てよかった(*^_^*)
阿寒湖
  • バスの運転手兼ガイドのおじさんはCの戻りが遅い(でも時間内)のに対して、 何故か僕に文句を言うのだった。Cは日本語がわかるし、すぐ横にいるのに。
  • Cは「失礼だ!」と憤慨していた。
  • 僕もそう思う。
  • 次の自由時間から、僕たちは一緒に行動するようになった。
札幌
  • Cは夕飯をいらないというので、僕らは別々に行動した。
  • 夕飯を食べる場所を探して適当に歩き回っていたら時計台を見つけた。
  • さらに歩き回っていると、今度はラーメン横丁を見つけた。
  • 一番並んでいる人の多かった「ひぐま」でねぎ味噌ラーメンを食べた。
  • ・・・これって正しい行動でしょうか?
函館
  • その日は一日中雨だった上に渋滞で、ほとんどバスに乗ったままだった。
  • 夜10時ごろ漸くホテルに着いてCの一言「Oh, my god! って感じぃ」
  • ・・・何語だそれ!?
煉瓦倉庫街
  • スピーカーから英語の会話が聞こえてきた。
  • C「これは Los Angeles の英語だ。違いわかる?」
  • 僕「わかんない(実は聞き取れていない)」
  • C「これが本物の英語なんだ。英会話教室の英語は英語じゃない。」
  • 僕「・・・・・」
空港
  • Cは帰る前に一度、ラーメンが食べたいと言い出した。
  • 空港のラーメン屋に入って二人で味噌ラーメンを食べた。
  • 意外においしかった。
英語の勉強
  • Cとの会話(の一部)と飛行機やホテルで読んだペーパーバック以外は ぜんぜん勉強しなかった。
  • 家に戻ってからあわてて届いていた TIME を読んだ。
  • 今のところ週に20ページをノルマにしているので。



Yakuwa さま(5/3/98)

Yakuwaです。以前から時々拝見させていただいております。

英語の勉強は時間を見つけてやっていますが、主にnhkの基礎英語3を教材に 使用しております。まだまだビギナーの域を出ていませんが、最近のニュースの 副音声に抵抗が無くなりまして(しかし、内容はわかりませんが)聞けるような 感じが掴みかけている気がします。繰り返しの効果だとおもいます。 さて、ENGLISH FIGHTERの皆様は教材をどのように選ばれている のかわかりませんが、最近 オルタブックスの(間違いだらけの英会話選び)と いう別冊宝島のような本を買いました。この本は現在本屋さんに出ている教材を ネイテイブスピーカーの方々に聞いて、使って、内容を検証してもらい、正しい 英語を学習するのに最適かどうか?を試みた結果を載せています。ABCDEの 5段階評価で、価格の枠で紹介しています。AAAAAで100点となります。

実際の教材を買って見たわけではないので、この本の趣旨が真偽がどうかは私に はわかりませんが、自分で持っていた教材が何点か掲載されていまして、その中 で意見を読んでみると以外と的を得ているのではないかとおもいました。 英会話学校体験記もフリーライタの方が書いており、意外にこのホームページを 読んでいる方々も同じ経験があるのではないでしょうか?

できれば教材は質は良く、また価格は安くというのが賢明だとおもいます。もち ろん、必要な投資はいりますが、無駄はしたくない。そういうガイドがあっても 良いはずです。良い教材がすべての人に合うわけではないと思いますが、少なく ともこういうのもありますよ、というくらいにはなるかもしれません。 英語の勉強の一休みに読むのにたのしい本かも!?


この本は購入していませんが、楽しく立ち読みさせていただきました。続編も 2冊くらい出ているようですが、最初の本が一番よくできていると思います。


T.K さま(5/3/98)

いつも楽しく拝見しています。皆さんの英語にかける情熱に圧倒される思いで す。 TOEIC900点以上などという私から見れば怪物のような人達が投稿して いるので大変参考になります。そこで上級者の方達に教えていただきたいのです が、リスニングの上達はある日突然実感できるようになるのでしょうか?
 以前読んだ本に、「目の前のカーテンが開くように、一気にもやもやが晴れて 理解できるようになる瞬間が来る。」という一節がありましたが、これは実際そ の通りなのでしょうか? TOEICのリスニングだと、何点位でこの境地に達する のでしょうか?

 具体的に、例えば「ビバリーヒルズ青春白書」をこのレベルの人達は何パーセ ント位聞き取れるのでしょうか?
 留学経験者(4年制学部あるいは大学院)は当然、講義や討論に参加できるリ スニング力があったと思いますが、やはり、ある時を境にして急に良く聞き取れ るようになったという経験をお持ちでしょうか?
 いつまで経ってもリスニングが出来ない私としては、壁の向こう側を見てきた 先達の話に非常に興味があります。 皆さんよろしくお願いします。


僕はリーディングセクション 380 点ですのであまり参考にならないかもしれ ませんが、ある時を境に一気にリスニング力が伸びたという記憶はありません。 昔も今もリスニングは苦手のまま、それでも少しずつ伸びているようです。

TOEIC で 900 点を超えるような人はリスニングセクションは満点近くに なるようですが、このクラスになったからといってリスニング力が十分だとは いえないようです。留学経験無しで Beverly Hills 90210 がほぼ聞き取れる人は かなり少ないのではないでしょうか。スラングも多いですし。






サイト名: 英語と闘うぺぇじ   http://www.tatakau.com
この記事のURL:   http://www.tatakau.com/modules/t2/index.php?id=6