2000年11月

おしゃべりコーナー

迷える子羊 さま(11/29/00)

 今までは、仕事の合い間にちょこちょことやさビジの音読を中心に英語の勉
強をしていたのですが、突然、仕事がなくなり、来年の春まで4カ月間失業状
態になってしまいました(春からは仕事が決まっています)。
 つきましては、この機会に集中的に英語の勉強をしたいと思います。貴重な
期間なので、効率的な勉強をしたいと思いますが、このホームページの皆さん
はレベルが高いので、もう少し初級〜中級者向けの短期集中の勉強方法をアド
バイスいただけませんでしょうか。ちなみに私のレベルは、2年前に受けたT
OEICが500点くらいだったと思います。
 30音シリーズやNHKのラジオ英会話、やさビジ、ボキャブラリー関係では
スーパーリピート方式やDUO、速読速聴英単語など、教材を買い込み過ぎて
いるので、短期集中でレベルアップをはかるにはどれをやればいいのか迷って
います。


--
僕的には、ラジオ英会話の読解・リスニング・音読を徹底的にやる、というプランが お勧めかな。一つの教材をどれだけ深く掘り下げたか、とうことも実力アップの カギではないかと思っています。


森 さま(11/27/00)

今月20日に出たばかりの、斉藤厚見著『英語発音は日本語でできる』ちくま書房を読み、
ホームページhttp://members.aol.com/nipponekk/link.htmと
通信講座http://www.hj.sanno.ac.jp/tuken/c_course/cCircuitPW.htm#TOPも見てみました。
目の付け所は革命的だ!と思ったので、他の方のご意見を聞きたいです。
この論で言うと従来の長時間聞き続ける式も、フォニックスも、「ホッタイモイジルナ」式も、
「トマティス・メソッド(マジック・リスニングは、トマティス・メソッドの講習を受けた
音楽家が開発に絡んでおられることをご存知ですか?)」も、無駄な努力のようですね。

特に、日本語の中にある[th]音のあたりはユニークでした。


--
えー、あとで見に行ってみます。情報ありがとうございます。


岡部 さま(11/25/00)

国語はめちゃ意味わからん。なんで昔の言葉とか勉強しないといけないのかわかん
なーーーーーい!!!!!
現代人は現代語が分かればいいじゃない??ってかんじ。
他にもやらんでいいようんことやらされて・・・・・・・おもしろくない。
そうおもいませんか???


--
僕らの祖先が築き上げてきた日本文化を理解するための基礎知識ですから、 勉強しておいて損はないでしょう。古典はともかく、明治〜昭和初期の小説を 読むにもある程度昔の言葉を知らないとツライですし。


ライバルNo.435の中田 さま(11/23/00)

 こんにちは。ライバルNo.435の中田です。今、大学三年生です。NHKラジオ
の
やさしいビジネス英語中心の学習でTOEIC990点と英検一級を取り、現在アメリカの
大学に交換留学生として留学中です。日本でそれなりの点数を取っていたので、
アメリカでもそんなに苦労することはないだろう、と思っていたのですが、現実は
それほど甘くはありませんでした。時々、「自分はなんて英語が出来ないのだろう」と
痛感してしまうことがあります。

 中でも、特に何ができないかと言うと、リスニングが挙げられると思います。あれだけ
やさビジをMDに録音してがんばっていたのですが、不思議なことに人の言っていることが
聞き取れません。でも、授業の講義などは大体聞き取れるのですが、特に聞き取れないのは
普通の学生との日常会話です。はじめは南部訛りだからだろうとか(僕の行っている大学は
南部にあるのです)、スラングを使っているからだろう、とか思っていたのですが、別に向こうは
訛っているわけでもスラングを使っているわけでもありませんでした。ゆっくり言ってもらうと
聞き取れるし、何てこともない普通の文章なのですが、普通に言われると何が何だかわかりません。
僕は去年の5月のTOEICでも今年の3月のTOEICでもリスニングは満点だったし、ラジオを使った
学習も続けていたのでリスニングで困ることはないだろう、と思っていただけにショックでした。

 なぜ英語が聞き取れないのか、ということを自分なりに考えてみたのですが、その原因としては、
自分にはまだ英語の音素を完全に聴き分けることができない、ということが挙げられると思います。
たとえば、僕はいまだにlとrとか、bとvとか、thとsとかを100%聴き分けられる自信はありません。
資格試験ややさビジなどでは文脈から考えてこっちだろう、と見当をつけることができたのですが、
こっちに来てからはそうもいかない状況になってきました。

 どうすれば音素の区別がつくようになるのか、ということですが、答えはよく判りません。とりあえず
留学期間がまだ半年近く残っているので、その間にどうにかなることを願っています。友達の言っている
ことが聞き取れないと会話が断絶してコミュニケーションがとれなくなるので相手に申し訳ないですし、
みんなが何かの話で盛り上がっているのにもついでいけず本当に嫌になってしまいます。何かいい方法は
ないでしょうか?。音素の区別がつくようになれば、やさビジやラジオ英会話学習成果も加速度的にアップ
するはずなので、これは別に留学と言う環境に身を置いてないどなたにでも役立つことだと思います。

 英語と闘うぺぇじでも何度か取り上げられており、今巷で話題のマジックリスニングというのがありますが、
僕は結構その教材が気になっています。大体僕はこういう教材は信用しないのですが、なぜ日本人には
英語の子音・母音が聞き分けられないか(例えば、lとrの区別がつくか、thとsの区別がつくか、fとhの区別が
つくか、ということです)というホームページの説明を読んで妙に納得してしまいました。僕も日本にいる間に
この問題の重要性に気づいていれば、早速試していたと思います。

 私は「英語を学ぶすべての人へ」というホームページを運営しているのです
が、そのページの「交換留学」という
コーナーではこの問題についてもっと詳しく書いています。気になる方は、こちら
までどうぞ。


--
TOEICで満点を取っても一般の会話が聞き取れないというのは恐ろしいものがあります。 リスニングに関しては上級者の多くが絶望的になっていますね。


WATA さま(11/16/00)

はじめまして、JapaneseHearts主宰のWATAと申します。
私のHPでは日本のPOPS,ROCKを英語に翻訳しております。
英語勉強の動悸づけ及び単語の記憶確度において自分の
好きな曲で学ぶことは非常に有効だと思います。

現在、音楽ファンからの来訪がほとんどで英語学習者、教育者
からのアプローチが皆無です。是非一度いらして見て下さい。
そして出来ればリンクに加えていただければ幸いです。

それでは失礼いたします。

URL : http://homepage2.nifty.com/wata99/


--
目の付け所が大変面白いですね。


トイマー さま(11/14/00)

この度TOEIC800点への日記というHPを始めました。昨日始めたばかりなんですが
^^;。
よろしければ相互リンクしていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

それにしても英語はやっぱり日本人にとって難しいです。やっぱりコツコツ勉強す
る
しかないんですね。

http://tuwing.on.arena.ne.jp/toeic/index.html
です。
タイトルはTOEIC 800点一直線日記です^^;。目標は800点超すことなので、、
よろしくお願いします。


--
申し訳ありませんが相互リンクはただいま受け付けておりません。 800点向けて頑張って下さいね。


RivalML報告 by おおもん さま(11/3/00)

・田沼さんNOVAレベル2昇進
ライバルMLの父(勝手に命名しました (^_^;)) 田沼さんですが、10年を超える
英語学習と8年のNOVAでのレッスンを経てレベル2に到達されました。おめでと
うございます!!

・ボキャビル倶楽部発足
ライバルMLの新ユニット「ボキャビル倶楽部」が発足しました。現在、ちぐま
やさん、もーりすさん、ミュンミュンさんが参加されています。お互いボキャ
ビルの成果を報告して、足を引っ張り合う、ではなくて、励ましあうのが目的
です。

・みんなでTimeを読もう
MikikoさんのTimeに関する質問に対して、阿知和さん、ハッシーさんからいろ
いろな解釈がでました。とても面白かったです。また、磯野マヒマヒさんから
Webで読めるお勧めの記事の紹介もありました。

・馬並みさんパワーアップ
独特のメイルでファンをひきつける馬並みさんですが、今月は英検受験を控え
て「馬特盛」さんへとパワーアップしました。英検の後、名前は元に戻りまし
たが、幸せの元フォーチュンクッキーがある限り、無敵のようです (*^_^*)

・9月のTOEIC
9月に受験したTOEICのスコアが返ってきましたが、残念ながら今一歩という方
が多かったようです。ロッキーさん頑張れ! みんな応援してますよ!!ゴールで
は、あなただけのエイドリアンが待っています! ただし、体には気をつけてく
ださいね。

・英検1次終了
今月は英検がありました。受験したうちの何人かは(僕だけか…) 結果が不安
で眠れない日を過ごしています (^_^;) が、「試験の合否も気になりますが、
大きな目標に向かって、皆様がんばりましょう!!」(by Mikikoさん) という
建設的な意見を受けて立ち直りたいものです (^_^)

・おすすめの英和辞書
磯野マヒマヒさんの質問からおすすめの英和辞書の話になりました。辞書おた
く(誉め言葉でっせ〜(^_^;)) Sagittariusさんと、田沼さんがそろって発信用
(日→英)ならジーニアス英和辞典、受信用(英→日)ならリーダーズ英和辞典を
勧めていました。

・言語と考え方
ライバルMLの知性派(すみません、これも勝手に命名しました (^_^;)) Takao
さんが発展させたトピックで、言語における日本語と英語の違い、という話題
になりました。ここでは、1人称の種類の違いなどを例に出し、日本語と英語
の単語は「むしろ、意味が完全に一致する語の方が少ないのでは?」などの主
張が展開されていました。さらに田沼さん、Tomさんを巻き込み「英語を勉強
することで身につく論理的な思考を日本語にも活かしたい」という英語学習者
としてある意味究極的なゴールについても話題になりました。


--
Rival-MLの活動(?)報告を管理者のおおもんさんにしていただきました。 MLの雰囲気が少しでも伝わるかな?






サイト名: 英語と闘うぺぇじ   http://www.tatakau.com
この記事のURL:   http://www.tatakau.com/modules/t2/index.php?id=37