サイト内検索:
英トレブログ・TOEIC目標宣言・TOEICスコア管理・教材比較・掲示板などをそろえた英語学習コミュニティサイトです。
こんにちは、ゲストさん [ログイン] [新規登録]
過去のおしゃべりコーナー

メインメニュー

おすすめリンク

オンライン状況
4 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが 過去のおしゃべりコーナー を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 4

もっと...

トップ > ライバル広場 > 過去のおしゃべり >

おしゃべりコーナー

FM さま(2/28/99)

永井さんのおっしゃるとおり、「スーパーアンカー英和」はよいですね。ジーニアス
などと比べて語数はやや少ないですが、語法などの見やすさでは、中辞典では群を抜
いていると思います。また、formal/informal 表示も詳細だし、文化的背景も興味
深いものが出ています(hot spring には「欧米の温泉では温泉の湯を飲む(!)こ
とが多い」ことが載っていたりします)。
ついでながら、これと姉妹の「ニューアンカー和英」も良い辞典です。詳しさの点で
は他の和英に負けますが、分かりやすさは一番だと思います。一般に和英は使いづら
い、役に立たないという印象が多いと思いますが、この辞書は「使える和英もあるの
ね」と、僕たちの和英に対する考えを改めてくれます。


--
あれ?日本の温泉でも湯をのみませんか?体にいいそうですよ。(お湯の種類 にもよりそうだけど)


くりりん さま(2/28/99)

英会話学校に支払った、契約金額内訳にある
ビデオテープについてご意見をうかがいたいのです。
TOEIC900点を目指しましょうといわれ、
そのためにはTOEFLコースがいいという事で、
来月から通う事にしました。

発音のビデオテープ3巻が18000円なのですが、
視聴用のものを借りて観てがっかりしました。
約20分の内容は上級編で、「a cup of ...はカッパ...
と聞こえますね」とゆっくり説明していて、同じような
例をいくつもあげています。
とても上級編とは思えません。
でも社の方針らしく、「家であの部分を聞いてきてください」
と指示する事もあるからといいます。
発音教材が必要なら、もっと役に立ちそうなのが欲しいです。
これに18000円も払ってしまったのが残念です。
代わりのものをくださいと掛け合っているところですが
気分はブルーです。

900点なんていつのことやら〜のレベルですが
a cup of..は河童とは思わないゾ
「英語学校とエステサロンは疑ってかかれ」の
代表取り締まり係長 くりりんの失態でした。
素直に受け取るべきでしょうか。


--
これだけだと悪い教材かどうかの判定ができませんが、ひどい教材だと 思いながら勉強すると精神衛生上悪いし、身に付きにくいだろうとは 思います。

発音自体の勉強は英語力によらずできるもの(できれば中学一年 でやったほうがいい)ですので、テキストに出てくる英文(表現)の レベルは低い可能性があります。


YM さま(2/28/99)

最近、HP更新があまりないのでどうしていらしゃっるのかなあって思ってました。
やっぱりFFVIIIだったのですね。
私はCMを見て、映像がきれいだったのでFFVIIIを買ってみました。
(FFシリーズは初めてです!)
週末はもっぱらサイとこのゲームにはまってます。
でもイマイチいろいろなコマンドがたくさんあるのでよくわからなかったり、地図が
わからずなかなか進みません。
まだ、Disc1も終わってないのです。まだまだ先があってうれしくもあり、進まない
のでつまらなくもあり・・・。
すみません。くだらないメールで・・・。
更新は大変でしょうから、FFVIIIの区切りがついたところでお願いします。

では、風邪や花粉症などお気をつけ下さい。


--
最後の大ボスに全滅させられたので、挫けてアイテム集めしています。 地図はセレクトを何度か押してみると出ませんか?

今日は完璧に花粉症にやられて薬を飲んでいます。花粉症休暇ってできないかな。


北村 さま(2/27/99)

29の主婦ですが、仕事してまして、
インターネット関係の職業です。

2年前からLADOに通っていますが、
フリーランスになってからきちんと通えていません。
最近、ある程度の限界に達したのか?!と、
弱気になっていまして、ここらで一発TOEICでも受けて
やる気を復活させようかと、ネットで
調べていてこちらを訪れました。

LADOのシステムはまずレベルチェックから。
アルファベットも読めないかも?!という超初級から
世界の状勢を英語で討論できる(?)という最高レベルまで
全部で8レベルに別れています。
私は上から3番目のGA(ADVANCE)というレベルを
修了するテストを受けてるところです。
恐らくTOIECでは700ポイント前後ではないでしょうか。
始めたのは1つ下のGIから。
LADOでは現在の自分のレベルを判定し、そこから
いくつ先のレベルまで受けるかによって料金が
変わってきます。最高4レベルまで受講可能。
1レベルは30レッスン。一回の授業は100分です。
25レッスン受講修了すれば次レベルのテストが受けられます。
残った5レッスンは次のレベルのためにキープしておくことも
可能です。2レベル以上は有効期限が2年間。この間に
好きな時間の授業をとれ、希望レベルまで行くように
がんばるわけです。
料金は私の場合、最高の4レベルとってるので約70万円くらい。
高いですね。確かに。しかし、テキストなど一切込みです。
学研と連帯していてテキストはラド博士のラドメソッドによる
オリジナルらしい。ちなみにラド博士とは言語学者で8カ国語を
操っていたなんとか大学の人らしいが、死んじゃった。

1クラス1人の予約からでもありで、最高は8人で締め切り。
教室は渋谷、新宿、池袋、銀座。私は主に渋谷です。
もちろん講師は全員ネイティブの大卒らしい。
先生はだいたい良いですよ。明るく親切で、意欲的。
しかし、日本人講師もいるんですが、彼らに聞きたいこととか
相談したいことがやはりあるんだけど、いまいち親切じゃない。
彼らの日本人ならではのフォローが十分じゃないと思う。

一回の授業内容は、50分づつ別れていて、
最初の50分でその日のお題の文法や言い回しを使った
会話の学習。よくあるロールプレイみたいなのもあります。
その語の50分が文法についての学習です。
テキストが古いためにあまり参考にならない時もある。
その時は捕捉の資料などが配られます。

宿題は毎回あります。初めからテキストになってるものと、
イレギュラーで講師の方が出すもの。最近ぜんぜんやってないよおお。

なんといっても前のレベルで悩んだのが、文法です。
ネイティブの授業だと、文法の感覚がどうしても伝わらなくて、
かなりもどかしかった。そこのところを日本人講師に
相談するんだけど、まったく解決にならない。
結局、自分で文法の参考書を探して解決していきました。

レベルアップのテストは3回まで無料。その都度落ちたら
カウンセリングもあります。4回目からは一回につき
3000円払う。まあ、大抵その前にカウンセリングで
もう一回前のレベルを受けた方がいいとか言われるらしい。
テストはヒアリングとライティングとスピーキングです。

あと、発音の授業もある。これはオプションでつけることが
できてもちろんお金はかかるけど。
私は発音を極める事に興味があるので、とても難しいけど楽しいですよ。
かなり微妙な発音の差も発見できるし。目指せニセ外人!

その他、イベントもよくある。みんなで映画のビデオをみて
その後内容について発言しあうとか、ハロウィンパーティーだとか。

現在の前のレベルGIの頃は本当に一生懸命やりました。
まだお気楽バイト主婦だったので時間もあったし。
宿題はもちろん完ぺきだし、予習も復習もしてました。
週最低2回は行き、4回くらい行ってた時もあった。
授業の中での疑問点はすぐ解決するようにしていたし、
単語も熟語もきっちりノートにつけて、電車の中とかで
常に覚えていた。おかげでレベルテストは一発で良い点を
もらって今のGAに上がってきたんですが・・・
そこから生活が一変し、ほんとに徹夜生活がつづくくらい
忙しくなり、ぜ〜んぜん、勉強してない。
しかも、現在のレベルからが本当に難しいと思うんです。

ラドのレベルでも、TOIECのレベルでも、
今の自分は恐らく「日常会話なら困らない」ってあたり。
しかし、そこから「日常会話は完ぺき、特定分野の話しも
理解はできる。仕事にも使えて困らない、十分に意志の疎通が
図れて、対応できる」っていう次のレベルに行くのが
大変だと思うんです。ここにあっつ〜い壁が・・・
なんかこの壁をどうやって越えたらいいのか想像つかなくて。
ここまでは普通に単語覚えたり、文法理解したりっていう
お勉強で来れると思うんだけど、ここからって、なんか
一皮むけないとダメかな〜って気がしてます。
それは一体どうしたらむけるんだろ??死ぬほど話すことかなあ。

ともかく、次のGD(DISCOURCE)へのテストにこの前
一回落ちてしまったので、再テスト、がんばります。

ではでは・・・みなさんも、がんばろう!!
くっそ〜、英語め。見てろよ!勝ってやるからなああ。


--
LADOは「高いけどいい」という評価が一般的のようです。「お金があれば いきたい」という方も多いくらい評判がいいですね。

壁にあたったらちょっと目先を変えて違った勉強をすると、意外に ブレークスルーにつながるかもしれませんよ?


Yokoi さま(2/27/99)

あちわ様をExecutive臨時増刊で拝見いたしました。
感想は、、、思ったよりお若いですね。
と言いつつ、雑誌を買わなかった私は悪人ですけど(笑)。


--
あれは以前Executiveに載った記事と同じで、写真も1年以上前のです。 今読むといろいろな意味で赤面モノです。


田沼 さま(2/26/99)

Think Different.
私も初めてこの文句を見たときには、おかしいな思いました。Think Differently.
が文法的には正しいはずだと思って辞書を引きました。すると adv.
(口語)differently
と書いてあり、そうか口語ではこういう言い方をすることもあるんだと納得しました。
でも敢えてこういう言い方を選んだ意図は何なのでしょうか。

この件から、日本語にもこれと似た例があるのに気がつきました。よく口語では「彼
って意外とやさしいね。」なんて言います。ここで用いている「意外と」は文法的に
は「意外に」が正しいのです。というのは正しくは、「意外なり、意外だ」という形
容動詞の連用形の「意外に」を用いるべきだからです。けれども「意外に」の副詞的
用法である「意外と」ってけっこう使われていますよね。言葉って難しいけど、「意
外に」面白いものです。


--
「意外と」の方がしっくりくる気が・・・(^^;;;
日本語の勉強も必要ですね。


ぴーち さま(2/26/99)

HP見る度にらいばるが増えてますね。
順位が2桁に戻るまでには、相当な努力が必要ですね。(^^)

あのー、つまらない質問なんですが・・。
辞書のことなんです。
改版されたらやっぱり、その都度買い換えた方がいいんでしょうか?
いいんですよねぇ・・きっと。

最近、インターネットで見れる英字新聞、こっそり会社で打ち出し、
勉強してます。なかなか楽しめますね。
英字新聞、このまま購入せず、(会社にいれる限り)会社で見てようかな・・?
ううーん、不良OLだ・・。


--
おそらく買い換えたほうがいいと思います・・・・・が、 僕は買い換えたことがありません(^_^;

リーダーズの前は研究社の新英和中辞典だったし・・・


ひょっとこ さま(2/25/99)

翻訳家になる勉強をしようと思っています。どなたか良いサイトをご存知の方、教え
ていただけませんか?


--
ご存じの方お願いします。


Tomita さま(2/23/99)

はじめてお便りします。
私は40代のOLです。10年以上前に英検1級に合格しました。
TOEFLもずいぶん前に受けてかろうじて550以上、というところです。
今は、週一回プライベートレッスンを受けています。
日本人の平均から言ったら英語ができるほうだと思いますが、「ぺらぺら」
話せるという実感はありません。目標は、不自由なく話すことです。

教材としては、教材のコーナーで紹介されているEnglish Grammar in Use
をはじめとするCambridge University Pressから出ているものが好きです。
平易な英文で書いてあって、すぐに使える例文がたくさん出ています。

最近、これはいいぞ、と思ったのがマンガです。Peanuts なんかを読んでも
よく理解できず、あまり勉強にならないと思っていたのですが、日本のマンガの
英文版を読んで考えを改めました。
実は、私の好きなマンガBanana Fishの英文版の1巻がこの1月にアメリカで
発売されたのです。アメリカの人に頼んで送ってもらいました。内容はほとんど
頭に入っているのですらすら読めます。マンガは、実際にどんな場面で使うのかが
とてもよくわかるので最高の教材だと思います。見たことはあるけど使ったことは
なかった動詞の用法なんかもわかります。
欠点は高いことでしょうか。1冊が現地価格で12、3ドル、日本で買うと
3000円近くします。他の教材に比べると高いですよね。レッスン料と比べれば安いですが。
ほとんどの方がマンガはお好きだと思うので、1冊ためしてみてはいかがですか。

私は国内では新宿南口の紀伊国屋しか売っているところを知りませんが、amazon.comの
Graphic Novels という項目リストにあるのがみんなマンガです。
私が好きな少女マンガはごく少なく、"A-A'" (萩尾望都。A-A' 、4/4 、X+Yが入っている)
"Love Song"(西けいこ)、 "Banana Fish" (吉田秋生) くらいしか出ていません。
「11人いる」が入っている "Four Shojo Stories" は、絶版です。
少年マンガは、「Black Jack 」、「アドルフに告ぐ」、「めぞん一刻」はじめ、
けっこうあります。松本大洋の「鉄コン筋クリート」も "Black & White" という
タイトルで1月に1巻が出ました。amazon.comで検索してみるといいです。


--
漫画が英訳されるとき、効果音のたぐいはどうなっているんでしょうね。


飛人 さま(2/23/99)

1月24日にTOEICを受験しまして、その結果が先日返ってきました
ので、阿知和様のHPのライバル登録の変更をお願いしたく、
メールさせていただきました。

今回はtotal745と、以前の660と比べ、85点もアップしてとても
喜んでいます。前回の結果をHPに載せていただいたときに、
阿知和様から「Readingはとにかく猛スピードでやるといい」
というアドバイスをいただき、そのとおりにやったら、以前は
10問ほど時間が足りなかったのが、今回は5分近くも余り、
点数も大きくアップしたので、とても感謝しています。


--
リーディングの早解きは効果ありますよね。文法パートなどで 知らないことをいくら悩んでもスコアが上がりませんからね。


鏑木 さま(2/23/99)

1月のTOEICの結果をメールさせてもらいます.
リスニング250,リーデング215 で,合計は465です.
去年の3月からTOEICを受け始めて,今まで合計4回受けている点数をグラフに
するときれいに直線になっていて,自分の勉強のペースはちょうど1年間に100点
強ペースで上がっている事になりました.
このままだと,ちょうど,来年の3月の卒業ごろに600点越せるぐらいです.
それを,目標にします.
このホームページをみていると,400ぐらいの人が半年ぐらいで600越している
のをよく見ますが,自分には,信じられません.うらやましい限りです.
やっぱり点数が上に行けば行くほど,点数を上げるのが難しくなると聞きますが,具
体的に何点ぐらいからそれを意識するようになるのでしょう.自分は,今のところ
ゆっくりですが,時間か掛ければ点数は上がる感覚で勉強しています.


--
一般的に言えるのは、800と900の間に大きな壁があって、900以上はず〜っと 壁という感じでしょうか。300〜800の間は個人差が大きいと思います。

時間と労力をかければ、自分がどのスコア帯にいようと上がりますよ。 頑張りましょう。


永井 さま(2/21/99)

永井です先週千葉の幕張へ(マックエキスポ)いくついでに
新幹線の往復で 辞書(スーパーアカンカー)を読破しました
ちょとおおげさですが 特定の箇所だけですが
この辞書は比喩表現が 明記されていので 以前から
読まなくてはと思っていました(ガイド通訳試験には、この比喩表現がおおいの
です)
自分でも驚いたのですが 辞書って結構読めますね
雑誌や小説なんか 1時間も読むといやになりますが
辞書は適当に休息をいれると2.5時間ぐらいはよめます
でも辞書はもっとよむべきですね
話は変わりますが
東京駅から京葉線の乗り場まで
なんであんなに長いのでしょうね びっくりしました


--
2/1の松沢様が書かれていたことを実行されたのですね。効果のほどは いかがでした?

京葉線の乗り場は遠いですね。あれを同じ東京駅といっていいのだ ろうか?


くりりん さま(2/21/99)

Fighting against English ・・・
嫌いでしょうがないっていってるけど、
本当は愛してるんだっていう、裏返しの
ラブコールってことでどうでしょう。


--
いいですね、それ。
TOEIC受けて点数が落ちたりしたときなんか、本当にそんな感じです(^^;;;

まあ、普段はもくもくとやってます。愛も憎もどこへやら・・・
面白い小説やTIMEの興味深い記事を読んだりしたときは幸せになります(^^)
リスニングも早くそのレベルに持っていきたいなぁ。


Hisa さま(2/21/99)

おしゃべりコーナーには最近英会話学校の話題が集まっているようですね。中途解約  
や予約の話などは気になるところです。私も最近の英会話学校の動向が気になり、ち  
ょっと調べてみました。

すると1つわかったのですが、どうもここ最近、大手の英会話学校を中心に公正取引  
委員会から指導が入ったようです。

まず、日本消費経済新聞は問題を次のように報道しています。

日本消費経済新聞11月24日号
--
 特にテレビ等で派手な広告・宣伝を展開している大手業者ほど業界団体に属してお  
らず、苦情もこれら大手業者に集中している。国民生活センターの調査結果(97年  
3月)では苦情全体の二24%が大手A社に関するもの。同様に(財)日本消費者協  
会の「外国語会話教室110番」(97年8月)でもA社に関する相談が全体の27  
%を占めている。
--

これを読むとつい「A社ってどこだろう?」と気になってしまいます。次に、公正取  
引委員会の報道発表資料を読むと、指導内容は次のようになっています(一部抜粋)  
。

公正取引委員会 (報道発表資料 平成10年12月3日)
--
表 示 内 容
パンフレットの英会話を上達させる指導方針を説明している箇所において,「自分の  
都合に合わせてレッスンを受けられるシステム」である旨の表示

問  題  点
当該教室は,受講生の予約した順に受講クラス等のスケジュールを作成しており,時  
間的に余裕をもって予約すれば,いつでも受講できるシステムであるが,講師数等の  
制約から,受講生がいつ申し込んでも,受講生の希望どおりに予約が取れるという状  
況にはなく,自分の都合に合わせて予約が取れるという表現は誤認を与える。

改 善 内 容
パンフレットに,予約制のシステムの場合は必ず予約が取れるものではない旨及び予  
約を取るのが遅くなれば必ずしも予約できるものではないので,早めに予約すること  
が必要である旨を説明した文書を今年の12月から折り込む。


表 示 内 容
パンフレットの受講回数が多いほど英会話が上達することを説明している箇所におい  
て,受講回数別の料金表を記載し,受講回数が多量になるほど,受講単価が安くなる  
ことを強調している。

問  題  点
例えば,1レッスン1,200円と表示しているが,1,200円の価格は3年間で650回受講  
する場合の価格であり,一般の受講生が消化できないようなレッスン数を設定し,当  
該レッスンの割安のレッスン単価を強調することによって,自己の英会話教室のレッ  
スン料金が著しく有利であるとの誤認を与えるおそれがある。

改 善 内 容
パンフレットにおいて,受講回数別の料金表が記載されているが,これに合わせて,  
今年の12月から一般的に消費者が受講できる回数を表示し,普通の消費者が1年間に  
消化できるレッスン回数は何回程度であるといった点について具体的な情報を示した  
上で,消費者が本人に適した回数を注意して選んでもらうことができるようにする。  

--

指導内容のうち2点だけを抜粋させてもらいましたが、この指導内容を見ると、どう  
も大手A社には明らかに「あの大手英会話学校」のように見えます。「自分の都合に  
合わせてレッスン」とか、「3年間で650回受講して1レッスン1,200円」などは、ま  
さにピッタリきます。そう思ってみれば、最近「自分の都合に合わせてレッスン」と  
いう宣伝文句を見なくなったなぁ、というのが実感です。

これまでの英会話教育の世界には嘘やインチキが多かったので、こういう指導はしか  
るべきなのでしょう。この大手A社以外にもやはり指導は入っているようですが、小  
規模の英会話学校にはまだ指導は入っていない所もあるようです。しかし、私の知っ  
ている限りでは、小規模の英会話学校で、大手A社よりもはるかに疑わしいことを宣  
伝しているところがあるので、それらにも近々指導の手が入ってもおかしくないと思  
います。

私のHPにも簡単に最近の英会話学校の動向を載せました(上の文は載せていません)。  

(http://village.infoweb.ne.jp/~nodake/toeic.html)


--
このA社は最大手だからこそ指導が入ったのですね。まだ指導が入って いなかったり、今後も入らないところがあるでしょうから、自分の身は 自分で守るよう気をつけなくてはいけませんね。

しかし、A社は10年以上同じ商売を続けていてやっと今頃指導が入った のはなぜなんでしょう??単にお役所が遅いだけなのかな?


Minami さま(2/17/99)

いつも、英語と闘うぺぇじ みせてもらっています。
最近、更新があまりないようなので、カゼでも引かれたのかな、と心配しています。

いろんな英語学習関係のページを見ているうちに、だんだん自分も作りたくなり、今日
オープンしました。
英語学習(とくに読むこと)のリンクの紹介が、主な内容です。
あなたのページも紹介させていただいたので、お知らせします。
まだ、あまり充実していませんが、よかったら見てみて下さい。

http://www.d1.dion.ne.jp/~keikom


--
実は元気です。更新がないのはさぼっているだけです。ごめんなさい。 (勉強もせずにファイナルファンタジー8をずーっとやってます。まずい。)

リンクしていただいてありがとうございます。


Sawano さま(2/17/99)

こんなにやる気のあるページを見つけられたことをうれしく思います。
私はNOVAに通っています。NOVAは、「途中解約有りだ」とスタッフに聞いて
驚きました。(NOVAは良いイメージがなかったので。)忙しいので、駅前で助
かっています。学びに行くというより、しゃべりに行くという感じです。やはり、文
法的なことは日本人に聞いたほうが、わかりやすいと思いました。先生に関しては、
プロ意識のある先生とアマチュア的な先生の差が、かなりあると思います。


--
解約した場合、何割くらい帰ってくるか確認しました?どこかのWebPageで かなり低いようなことを読んだ気がするのですが、記憶違いかもしれません?


Kichise さま(2/17/99)

はじめまして、ホームページ見ました。
皆さんの勉強量の多さと中身の濃さに驚くと同時に
やっぱりこれだけやらなければ、出来るようにはならない
という事がよく分かりとても刺激をうけました。
私は、職場の英会話クラブにかよって週1回カナダ人
講師に会話のレッスンをしてもらっていますが、家で
ほとんど勉強しないため、ただ参加しているだけになってしまっています。
英語初心者のため、アルクのヒアリングマラソン入門コースをやっていますが通信講
座は、いまいち挫折してしまいそうで、英会話スクールに通ってみようかとも思って
いるのですが、先日シェーン英会話スクールの広告が入ってきまして、そこの学校は
英国100パーセントの英会話学校ということで、講師は英国の教育機関認定の英語指
導資格を持ち、英国本部で採用されているということが
うたってありました。レッスンは担任制で定員8名の
グループレッスン週1回55分、定員2〜4名のセミ・
プライベートレッスン週1回55分、プライベートレッスン
30分〜というのがあるそうです。
料金は月謝制で、グループが9,400円、セミが11,600円
プライベートが8,800円〜となっているようです。
説明会にいってみようかとも思っているのですが、
この学校について、なにかご存知のことはありませんで
しょうか。


--
シェーン英会話スクールについてはよく知りません。ただ、英会話学校に 行っても、家で勉強しないと実力はつくのが遅いですよ。


MAYUMI さま(2/16/99)

いつもHPを楽しく拝見させていただいています。
NCB英会話教習所、私も行っていましたが、
料金が高いわりには、内容が良くないと思いました。
GIレベル以上になると、外国人教師のみの授業になりますよね。
それで、授業の定員が7人。
たいがい、定員いっぱいです。
そして、隣の日本人とその単元について英語で会話するだけ。
3組以上の英語の会話の間違った点をたった一人の先生で把握できるはずもなく、
結局、なんだかよく解らない状態のまま、授業が終わってしまう。
私は、途中で投げ出してしまいました・・・う〜授業料が勿体ない・・・

良かった学校も紹介しますね。
渋谷にあるHowdyHowdyという学校です。
映画を見て、その台詞を解説してくれると言う授業があって、
これが、非常に良かった。
HPもあります。


--
NCBは最近評判がよかったのですが、不満を感じていられる方も いらっしゃるのですね。

HowdyHowdyのURLはwww.howdyhowdy.comですね。ここは評価が両極端の ようです。自分に合えば最高の学校になるかも??


松本 さま(2/15/99)

貴HPを知人に紹介した所
この様な返事が返ってきました。
なお、生き字引とは奥方(アメリカ女性)です。

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
hpを開いてみるとFighting against Englishとなっているではありませか。
ちょっと疑問におもったので我が生き字引?に確認するとやはり変であった。
Fighting against Englishだと英語が大嫌いという事が前提にあるらしく、
Fighting to learn Englishまたは
Struggling with Englishが英語と闘うに近い様です。


--
なるほどー、嫌いでしょうがないというニュアンスがあるんですか。 タイトルがネイティブチェックにひっかかってしまいました(^^;。

しかし、タイトルは修正しにくいなぁ・・・どうしましょう??


匿名希望 さま(2/14/99)

 こんにちは。いつも楽しく拝見させていただいてます。
 久しぶりにアクセスしたら、「英会話学校体験談」だけ2年近く更新してないよう
だったので、また、私の情報がこれからお役にたてれば・・・と思い、メールさせてい
ただいた次第です。
 私が通っているのは、「イーオン」です。1997年9月から通い始めてもう1年半くら
い経つでしょうか。毎週楽しく通っています。以下、イーオンについて、私の知って
いる範囲で述べさせていただきます。

システムは?
 1〜8人までで行う「コミュニカティブ」と、セミプライベートレッスン(2〜5人)
で行う「ラウンドアップレッスン」があります。(その他、TOEICクラス、英検
対策クラスなどがあるらしいのですが、こちらについてはよくわかりません。)
 私が受講しているのは「ラウンドアップレッスン」です。これは、週1回50分限定
(違うレベルのクラスを組み合わせて受講すれば、週2回でも可能らしい)で、週1
回、決まった時間にスクールへ行きます。夏休み、年末年始、ゴールデンウイークは
スクールが休みになるので、年間48レッスンです。教えてくれる講師は、授業の振替
をしない限りいつも同じ、クラスのメンバーもいつも同じです。なお、半年で、1冊
のテキストが終了する形になっています。

レベルは?
 「コミュニカティブ」は初級〜上級までの8レベル(でも、私個人としては6段階の
レベルのクラスしか見たことないです)、「ラウンドアップレッスン」は11段階に
分かれています。入学の際、簡単なレベルチェックがあり、(客観式の問題がたくさ
ん掲載された問題用紙を渡され、4分?以内にどれだけできるか?という形式のもの
や、TOEICのリスニング形式のものを行う。その後、ネイティブの講師と簡単な
インタビューテストを行う。)試験終了後、客観式の問題は採点され、その点数にし
たがって、「あなたのクラスは○○です」みたいなことを言われて、実際に使うテキ
ストを見せてもらってクラスが決定します。

予算は?
 はっきり言って高いです!まず、入学金が25,000円です。週1回ラウンドアップ
レッスンを受講した場合、1年間の授業料は25万円です。この他、テキスト代(クラ
スによって異なるが1万〜1万5千円くらい、自学自習用のカセットテープが入ると高
くなる)、施設費(年間4,800円)かかります。1回当たりの授業料は、5,000円く
らいでしょうか?
 コミュニカティブレッスンは回数制になっていて、「25レッスンあたり、65,000
円」というような感じです。現在、盛んに宣伝している「週1回コース月額8,750
円、週2回コース16,500円」というのは、コミュニカティブレッスンです。
 授業料の支払いにはクレジットカード使用可能で、ローンを組むこともできます。
また、頭金を一部入金し、残りをクレジットカードorローンというのも可能です。

レッスン内容は?
 「ラウンドアップレッスン」は基本的に「英文法 + その週のスキット」を、い
ろいろアレンジして行います。、レベルにもよりますが、1回完結型です。ただし、
下のほうのクラスでは、内容は異なりますが、2週完結ということもあります(例え
ば文法で「受動態」を行う場合、使用するスキットは異なりますが、2週続けて「受
動態」について練習します)。中級以上のクラスになると、文法的にも毎週異なるこ
とをやるので、少しハードになります。「ラウンドアップレッスン」に関しては、毎
週英作文の宿題(もちろん、その日のレッスン内容に沿ったもの)が出され、翌週提
出し、採点してもらって返されます。翌週に提出できなかった場合、「模範解答」が
掲載されたファイルがあるので、それを見ながら自分で採点します。
 講師は基本的にはネイティブの講師ですが、下のほうのクラスだと、日本人の講師
が担当しています。

レッスン開始後のフォローは?
 レッスン開始後、「どうですか?」みたいなことは聞かれましたが、私の場合、さ
して問題も感じなかったので、「順調です。」と答えておいたら、半年後のテキスト
が1冊終了するまでカウンセリングはありませんでした(笑)。半年後、テキストが1
冊終了したときに、「現在よりも上のクラスにすすめるかどうか」が担任をしている
講師の方より判定されて、カウンセリングのときに生徒に直接伝えられます。上級ク
ラスに進級することができない場合(つまり落第?あまり聞いたことないけど)、も
う1度、同じ内容のテキストを使い、同じクラスで受講しなくてはなりません(メン
バー、担当講師は変わるかもしれませんが)。以後、テキストが終了するたびにカウ
ンセリングが行われます。ちなみに、私の場合、「Meeting Point」という中級のク
ラス(このクラスが「中級」である、ということは、後から知ったのですが)からは
じめて、「Progress Point」、そして、現在、「Side by  Side 
4」というクラスに所属しています。そして、4月からは「Inter Change
3」というクラスへ進級予定です。

レッスンの振替について
 自分が所属しているクラスが始まる10分前まで、キャンセルは可能です。また、自
分と同じレベルのクラスが他の曜日に開講しており、空きがある場合に限り(これが
クセモノ!)、その週内で、振替が可能です。ただ、中級クラスまでは、毎日どこか
の時間で、同じレベルのクラスが開講しているので、振替に苦労することはないので
すが、クラスが進むに従い、開講しているクラスも減ってくるので(当たり前のこと
ですが、上級クラスになると人数も減ってくるので、開講しているクラスも減りま
す)、実際には振替は難しくなります。その週内に振替できない場合、半年後に限っ
て、もう1度、その部分だけを受講することも可能です(メイクアップレッスンと
イーオンでは呼んでいます)。ただしレッスンを振り替えた場合、メンバーはともか
くとして、講師は異なることが多いようです(同じであることもたまにはありま
す)。

講師について
 私自身、いわゆる「ヒドイ講師」には出会ったことはありません。入学時の説明で
は、「採用しているネイティブの講師は、最低限大学卒業以上で現地採用であり、下
のほうのクラスを担当する日本人の講師も、TOEIC850点以上、英検準1級取得以
上の人」であると言ってました。
 ただ、講師の契約が途中で切れて、レッスン中に変わってしまうこともあります。
私の場合、現在3人目の方ですが、入学して1ヶ月半で、担当講師が契約切れでアメリ
カへかえってしまい、他の講師へ変更になってしまったことがあり、これにはちょっ
と驚きました。

その他
 そのスクールで働いている講師が契約切れで帰国してしまう場合や新しい講師がく
る場合、ウェルカム&フィアフルパーティが催されます。その他、クリスマスパー
ティーなんかもあります。私も、2人目の講師が帰国する際のパーティに出席したの
ですが、「会費2,000円」というだけあって、ささやかなものでした。スクールで宅
配ピザを注文し、ビール、おつまみを飲んでおしゃべりをする、というような感じで
す(その後、2次会で近くの居酒屋に繰り出しましたが)。
 ただ、これはスクールにもよりけりで、中には「プリンスホテルの宴会場でパー
ティーを行い、会費は6,000円」なんていうところもあるようです。
 それから、年に2回、「セルフスタディーコース」というのが開講します。これ
は、「担当講師が推薦してくれる教材を用いて、自分自身でレッスン以外にも勉強す
る」、というものです。教材はレベル、目的によって数種類ありります。そして、
「担当講師がTOEICの目標点数を設定してくれ、それをクリアできるようにがん
ばりましょう」ということになっています。期間はだいたい3〜4ヶ月、終了後、TO
EIC IPテストを受験します。教材によっては、期間中に簡単な試験があり
(チェックテストという)、ちゃんと自分で勉強してないと、テストができません!
レッスン以外に余力がある人は、申し込んでみるのもいいかな?、という感じです。

最後に・・・イーオンに決めた理由
 私は英会話学校を選ぶに当たって、何校か資料請求をし、実際に体験レッスンを受
講してイーオンに決めました。そして現在、その選択に後悔はありません。
 決め手となったのは、\睫晴颪里箸に、スタッフが親切、決して強引な押売りは
なかったこと、▲ぁ璽ンが全外協(全国外国語教育振興協会)に加盟しているこ
と、スクールの雰囲気がよく、教室、ロビーの清掃が行き届いている、の3点で
す。また、入学時にはっきりと、「週1回通ってくるだけでは上達するのは難しいの
で、ラジオ英会話等で自分で勉強することも必要」と言ってくれたので(他のスクー
ルでは、「通うだけで上達します」みたいな説明をするところが多かった)、「良心
的なスクールだ」と思い、入校しました。

 現在、入校して1年半、TOEICの点数も440点から610点に伸び、講師の方とフ
リーカンバセーションをしても、だいぶ会話が続くようになってきました。確かに、
週1度通って50分勉強するだけでは、ここまで上達するのは難しいと思いますし、自
分での勉強も必要ですが(これは英会話に限らないと思います)、総じて私は、イー
オンを選んで良かったと思います。


--
のちほど英会話学校体験談のコーナーにも掲載します。 最近は学校の倒産も増えてますから全外協に加入している/いないは 重要な選択要素ですね。


Shige さま(2/13/99)

Shigeです。あまり久しぶりなので、自分の登録名を忘れてました。
パソコンを買ったので、今日は家からメールしてます。

先日、TOEICを受けてきました。手違い?で、2週間の間に2回も。
2回とも会社のIPだったので、ひょっとしてまったく同じ問題か?と思ってい
たら、
そんなことはないんですね、でも全体で、10問くらいはダブっていたみたいで
す。

英語の勉強を本気ではじめて、1年を少し過ぎましたが、(よく続いたもんだ)

仕事で使っているわけではなし、日常ではもっと必要ないので、
実力がついたかどうか、自分ではわからないんですが、
TOEICを受けてみると、1年前には、苦痛でしかなかったListening se
ctionが、
最後の問題まで、希望を持って聞きつづけることができ、(聞き取れているとい
うわけではない)
1年前には、こんなもの時間内に読み終わるかぃ!と思っていたReading se
ctionも
15分くらい残して終わる(答えがあっているとは申しませんが)までに?なり
ました。

いつか、映画が字幕なしで楽しめて、英語の本がすらすら読めて、外人さんに混
じって
仕事ができるようになる。と信じてがんばります。

何の参考にも、励みにもならないメールでごめんなさい。
でわでわ。


--
リスニングセクションの最後の問題は、いかに頭が白くならないようにするか が重要ですね(^^;;;。ここをじっくり解けるようになれば900越えるんだろう なぁ。


水川 さま(2/12/99)

小笠原氏はTOEIC830点でリーディングがリスニングより低く
リーディングがもう伸びていかない感じがすると
書いておられましたが、そんなことは大丈夫です。伸びます!!

私、水川もほぼ同じ835点(L430、R405)です。
以前800点が壁になっていた頃(といっても1年前)790点(L445、R345)
などとってたころRで400以上取るのは大変に感じていました。

理由は 1:文法力の無さ
    2:速読力の無さ

の2つでした。どちらも現在さらに強化中でえらそうなことは言えないのですが
やりながら実感できているのは、この2つは同時に強化できるということです。
文法ですばやく正確に解答できればリーディングに時間をかけられます。
文法は文法問題を理解する時に同時に例文を暗記しないまでも覚えてしまうのです。
英文を読んで意味がすぐ頭に浮かぶ訓練です。
これでTOEFLもリーディング55から61になりました。

文法問題は文法問題集をひたすら解いて反射的に応えが浮かぶくらい
マシーンと化してみましょう。私もマシーン目指してます。
速読力は、走り屋目指しましょう。

A:大量に読み込む訓練と
B:問題処理速度(設問をサラっと眺めて問題文から解答を見つけ出す速度)

の両方を走り屋に例えると、Aは最高速度。
             Bはコーナーをテクニックで曲がる速度  ですか・・

最高速度は車の最高速度くらい頑張りたいですね 時速250Km=250語/分
現在ASCIの「CDロムで学ぶ英文法」800問ある教材ですが
600問終えて82%の正解率です。約8割の正解率で終了したら160問の
間違った問題が抽出できます。  この160問をコノヤローってやっつけます。
まだHPを作っていませんがどの番号の問題を間違えたか公開しますので
同じ教材で勉強されると面白いかもしれませんよ。
また、そこで「TOEFL頻出問題811」の全問題811例文
すべて打ち込んだものと私が間違えた問題にXをつけて公開してダウンロードできるようにします。
私の実感として文法とリーディングはやっただけ伸びると思ってます。
小笠原氏はリスニングでまだまだ伸びる感じを持っているという事なので
リーディングもイケれば900点越えるじゃないですか。
私も頑張りますからイキましょうよ。900点以上の世界へ。


--
TOEICのリーディングで最後まで問題を解くには150words/sec以上の速読力 が必要だそうです。おそらく僕の読むスピードはその程度だと思いますが、 これだと若干テクニックに頼る(問題を先に読むとか)ことになります。 しかし、200words/secくらいになると、テクニック不要でかなり高得点が 狙えるようです。


よこい さま(2/10/99)

さて、iMacのヒットで最近注目されているApple Computerですけど、
そのキャッチフレーズに、こういうのがありますよね。

Think different.

これって、どう思います?

differentがthinkを修飾しているとするなら、副詞だから、
differentlyにならないといけないでしょう。

もっとも、「リーダーズ英和」には、differentの副詞的用法も載ってますけ
ど、
あんまりポピュラーじゃないように思います。

または、differentの後に、things等の名詞があって、
それが省略されているとか。。。

悩みだすと、夜も眠れなくなります(笑。これは、もう古いかな)。
もし、ご存じの方がいらっしゃったら、お教えいただけるとうれしいです。

ちなみに、William Shakespeareは、
"A Midsummer Night's Dream"の中でこう書いてます。

The course of true love never did run smooth.
って(smoothlyではなくて)。


それともう一つ。
9日のBBCラジオのニュース番組"World Today"の中、
東京特派員のジュリエット・ヒンデルさんのレポートで、
自殺から1年経っても人気の衰えない、
元X JapanのHideさんのことをとりあげていました。

彼の奇抜なファッションだけではなく、
骨髄バンクへの協力等、チャリティにも熱心だったことを
ちゃんと報じていて、なかなかよかったと思いました。


--
Think different...確かに考えてみると変なひびきですね。 まあ、differentlyと同じに使うことがあるそうですので、 ここはそのケースなのでしょう。


Osawa さま(2/9/99)

初めてお便りいたします。

私、会社の留学プログラムに応募すべくTOEIC受験に向け勉強を再開いたし
ました。

私のユニーク勉強法をご紹介してみたいと思います。

私は、某外資系のコンピュータ会社に勤務しておりました。(昨年の10月に転
職。現在は日本の企業に在籍しております。)

仕事がら、ドキュメントは英語、海外からの電話、Mailと日常的に英語を意
識せずに使う機会が多かったのですが、残念ながら私は英語恐怖症で、日本人が
周りにいると英語が恥ずかしくて使えなかった。

外資系の企業は英語が使えなかったら当然ながら、昇進に関わる訳で、一念発起
勉強をしようと決意したのですが、英語学校に通うのも性に合わないし、どうす
るかなと考えているときに、接待で六本木の外人クラブへ行く機会がありまし
た。

スウエーデン、アメリカ、カナダなどからかわいい子がいっぱいいて自然と英語
でコミュニケーションがとれとても楽しかった。(相手も仕事なので適当に話を
合わせてくれているのかも?)

お友達としてお店の外で結構デートしてました。スウエーデンから来ていた子と
は2年くらい付合ったでしょうか。後半の1年くらいは、僕の英語はExcel
lent!と誉めてもらうまでになりました。

もちろん、通勤時間と家でも「やさしいビジネス英会話」でお勉強しておりまし
た。

NOVAとかいろいろと学校があるでしょうが、六本木留学も捨てたものではあ
りません。

お付合いのコツを知りたい方は、メールにてコンサルテーションさせて頂きま
す。

このコーナーの品位が落としているのかもしれませんね。済みません。

ちなみに僕は今度のTOEICが初受験となります。何点取れるか?また、ご報
告いたします。


--
外国人の集まる飲み屋に行くのは、もしかすると駅前留学よりも 高くついたりしません?(^^;


みっちゃん さま(2/6/99)

ここにメールするのはじつは2回目になります。
一度目は

いま、英語の勉強法について、hpでも立ち上げよう・・
と、おもってます、なんてやつでしたが、

なんの因果か、いまは、シンガポールで英語で
大学に通う羽目になっています。

でもって、最近、ひまをみつけては、hpを作成し、
更新していますので、よろしければ、みてください。

りんくしていただけると、それもまた一興とおもいます。

それでは。
まずは、英検1級くらいから・・


--
URLが載っていませんが、まだ作成中なのかな?


よこい さま(2/5/99)

こんにちは。
今日は簡単に。
前にメールで書いた"niggardly"発言で首になった
ワシントンDC市のaideが、再雇用されたとのことです。

COMMON SENSE TRIUMPHS
'Niggardly' official rehired
(The Japan Times, Friday, Feb. 5, 1999)

ついでに、同日のジャパンタイムズには、
ロイター通信のJon Herskovitz記者が書いた、
「ハローキティ」ブームに関する記事が載ってます。
興味のある方は是非ご覧くださいませ。

もうひとつついでに。
最近の日本発の記事は暗いのばっかり。

2月8日号の"TIME"(アジア版)は、
PREPARE FOR HARD LANDING、
JAPAN'S ELEGANT SUICIDEの二連発ですし、

2月4日の"International Herald Tribune"の一面には、
Rising Joblessness Tears at Japan's Social Cohesion
てな感じです。


--
再雇用になってよかったですね。これから"niggardly"という単語は 放送禁止用語(?)になるのかな?


Sato さま(2/1/99)

98年12月にTOEIC IP テスト受けました。

1年ぶりに受けたのですが、50点数落ちました。

700(R340/L360)です。やっぱり勉強は継続しなければだめですね。
しばらくリスニングは放ったらかしで、ペーパーバックばかり読んでたんです
が、リスニングが40点も落ちてしまいました。

また頑張ります。


--
多読は効果がでにくい(時間がかかる)ので、他の勉強も並行して 行ったほうがいいかもしれません。考えてみると、僕も初めてTOEIC を受けたときと最新のスコアではリーディングが15点しか違っていない 気が・・・(^_^;;;;;


松沢 さま(2/1/99)

先週、Udaさんに発音の診断を受けました。感激しました。
UdaさんのHPのお便り・紹介に 「Mr. きよし」でのせていただきました。
これに気を良くして、社外の人とも交流を持ちたい意欲が出てきました。

UdaさんのHPにこのHPの紹介があったので、興味深くのぞかせて
いただきました。
洋書を一生懸命読んでいる様子が伝わり、嬉しくなりこのEmailを
出させていただきました。よろしければ今後ともお付き合いください。

以下の最後に、昨年私が読んだPaper Backのリストを添付します。

Maeve Binchyはいいですよね。イギリスにいる娘に勧められて
The Glass Lake とEvening Classを読みました。
本のカバーにあるように、彼女のストーリーは心をなごませる、
アロマセラピーのような効果がありますよね。
英語も、非常にやさしくシンプルなので、ペーパーバックの初心者
の女性にお勧めしています。
(欧米のカルチャーをある程度理解している女性向です。)
Maeve Binchyのストーリーに対して私の頭の中に浮かぶイメージは
彼女がイギリス人であること、私もイギリスが大好きなことから、
「イギリスのいなかでぐうぜん再会した、すこし知り合った、ガーデニング
の好きな人の良いおばあさんのおまねきに応じて中庭で、アフタヌーン
ティーをいただきながら、ゆっくりとしたお話を、ウンウンとあいずちを
打ちながら聞いている。」光景を思い浮かべます。
“Reading a new Maeve Binchy is like pulling up a chair at a table in your
favourite tea shop with you best friend.”

J.R.R. TOLKINの翻訳は日本で2年ほど前から文庫版でよく見かけるようになりまし
た。
「The HOBBIT」は英米のほとんどの学生は読んでいますよね。
カワイイー、という感じで読んでいるようです。
私たちの知っているキャラクターで言うと、ピカチューのかわいさと同じような
ものを感じるのでしょうか。
英米の中学生向きですが、The Hobbitを読んでからでないと、
The Lord of the Ringsの楽しみが減るので、The Hobbitのかわいさ
の観賞が先ですよね。

The Lore of the Ringsの3部作は長いので読むのが大変ですが、
ファンが多いので、参考書がたくさん出ています。
私見ですが、ゲームのドラゴンクエストは地図、出現キャラクターなど、
これにヒントを得たに違いないと思っています。
私がThe Lord of the Ringsの存在を知ったのは、1993年頃にアメリカの読書家の
友人から教えてもらってからです。
彼女は、学生のときに読んだそうですが、The Hobbitは、同級生の何人かの
あだなを友達同士でHobbitのキャラクター名で付けていたそうです。
1994年にイギリスに行ったときに、知人の息子さんが3部作を読んでいました。
Native Speakerでも読み始めると、かなりの時間がかかるため、
お母さんから、「本ばかり読んでいないで、家のことを手伝いなさい。」と
しょっちゅう言われていました。
彼が持っていた以下の参考書が、最高傑作です。
「JOURNEY OF FRODO
An Atlas of J.R.R. TOLKIEN’S
The Lord of the Rings
By BARBARA STRACHEY」
我が家にある、3部作と上記の地図帳は、イギリスから大切に持ち帰ってきました。
常にこの地図で、Frodoたちの移動場所を確認しながら、3部作を楽しみました。
この地図には、Frodoの移動の日時まで親切に記入されています。
「TOLKIN
THE ILLUSTRATED ENCYCLOPEDIA
BY DAVID DAY
MITCHELL BEAZLEY(出版社)」
も私の手元にあります。
キャラクターが絵入りで百科事典ふうに描かれています。

STEPHEN KINGのTHE DARK TOWERシリーズもThe Lord of the Rings
の影響がかなりあらわれています。
これも私見ですが、彼もThe Ringsを青年の頃に読んだはずですから。

26年ぶりに書かれた、The Dark Tower シリーズIVのペーパーバック版が
ようやく日本に入ってきました。今年はこれも読むつもりです。
26年前に書かれたTHE GUNSLINGERは日本語訳で文庫版を最近よく
目にします。(THE DARK TOWER I)
Stephen KingはRobert BrowningのChilde Roland to the Dark Tower Came
を参考にしたと言っていますが。

きりがないので今回はこのぐらいにします。

フランス語にも興味があるようですが、がんばりましょう。
私の場合ですが、今年は1年間でフランス語をマスターして、
英語と同様のスピードで読めるようになろうと目標を立てていました。
そのために、以下に示すような辞書を作成中です。
ただし、Udaさんの発音診断を受けたので、今年は発音の年に
しようかなと考えています。フランス語は2000年まで待ちかな?
辞書作成は、Wifeからは、パソコンに向かってばかりいないで、
家のことを手伝いなさい、と大ひんしゅくをかっているため、
現在スローダウンしていますが。

イギリスの高校2年生でフランス語を専攻する学生は1年間で
フランス語が辞書無しで読めるようになるそうです。
娘が言っておりました。
英語をマスターしてからフランス語を学習した場合、日本人でも
同様なことが可能です。
マスターの目安は約20,000語のボキャブラリーを習得している必要が
あると感じていますが、先輩の意見があればチェックしたいと思います。
ボキャブラリーの習得方法にも、うんちくをもっていますが、
これもきりがないので今回はパスします。

以下に数年をかけて作成中の辞書のvenの部分を参考に示します。
英語とフランス語の単語は細かいことを気にしなければ95%が同じです。
フランス語の発音は英語よりも100倍簡単なので、
PronunciationとVocabularyの習得は、英語にかけた時間の20分の
1で可能です。せっかくの人生です、ここまで英語習得に労力をかけたのだから
あと5%追加して、フランス語、(またはスペイン、イタリア語)をマスター
しない手はないですよね。

ラテン語の「venire来る」を知っていれば、以下の40個近くの英単語を
パターン認識できるようになります。フランス語の「来る」もvenirです。
記号のFは直接フランス語が英語になったもの、Fr=フランス語、L=ラテン語です。
95%同じという私の主張も同意していただけますか。

Udaさんも、基本の基本となる400単語の存在にきづいているようですが、
この土着の基本単語400語の理解が言語の理解のキーとなります。
英語とラテン語は全く異なります。フランス語とラテン語はかなり似ています。
初心者は、まずこの400語を学ぶ必要があるために、
英語とフランス語は異なるとマインドコントロールされてしまいます。
この土着の基本単語400語が日常会話のかなりを占めていますからね。
しかも発音が異なるため。
語源の話になるとさらに限りがなくなるため、このくらいにします。

-------------------

ラテン語  venio, venire, veni, ventum =to come来る
ven-、 過分vent- 「来る」 L、to come来る
advent  出現、到来ad=to(来る事) Adventキリストの降臨 Fr m avent Fr advenir
起こる
adventive (外からやってきた)(動植物など)外来の
adventure 冒険、投機 ad=to(外からやって来た) (身に生ずる)事件 Fr f
aventure
adventurer 冒険家 ad=to      Fr n aventurier、ere
adventurous 冒険的な、大胆な ad=to     Fr a aventureux、euse
avenue  F 並木道、大通り a(d)=to「近づく道」(・・に来る道) (近接)路 Fr f
avenue
circumvent 計略で包囲する、おとしいれる     Fr vt circonvenir
contravene (法などを)犯す、に違反する     Fr contrevenir
contravention 違反、(主義などの)矛盾      Fr f contravention
convene  招集する、集まる con=together(共に集まり来る)   Fr v convenir適し
ている
convenience 便利 con=together(共に集まれば何かと便利)   Fr f convenance適
切
convenient 便利な、都合の良い con=together    Fr a convenable適切な
convent  尼僧院 con=together集まっている所 修道院   Fr m couvent
convention 集会、招集、会合、協定 con=together    Fr f convention
conventional 会合の、慣例の、型にはまった、月並みな con=together Fr a
conventionnel、le
covenant  F 契約、盟約com+venire Ark of the Covenant聖約の箱(モーゼ十戒の
石)
event  出来事、事件  e(x)=out(起こり来るもの)    Fr m evenement
eventual  終局の、来るべき、将来起こるべき e(x)=out   Fr a eventuel、le
eventuate ・・の結果になる、結局・・・に終わる
intervene 干渉する、調停する inter=between間に come入ってくる  Fr vi
intervenir
intervention 干渉、介入、調停 inter=間に come入ってくる  Fr f intervention
invent  発明するin=on、 come upon出くわす、行き当たる(思い付く)  Fr vt
inventer
inventor  発明家 in=on、 come upon出くわすから    Fr n inventeur、trice
invention  発明in=on         Fr f invention
inventive  発明の才のある in=on      Fr a inventif、ive
prevent  妨げる、未然に防ぐ pre=before前に(前に来て行く手をはばむ) Fr vt
prevenir
prevention 予防、妨害、阻止 pre=前に     Fr f prevention
preventive 予防的 pre=前に       Fr a preventif、ive
provenance F 起源、出所 L.pro=forth     Fr f provenance
revenant  F 再来者、(現世を訪れた)霊魂、幽霊    Fr n revenant、ante
revenue  F 歳入、定時収入、財源税収入 re=backもとに(戻ってくる金)  Fr m
revenu
souvenir  土産、記念品 sou-=sub-=under、near心に近く来る、想い出す  Fr m
souvenir
subvene  救済にあらわれる、助け船を出す L.sub=under   Fr v subvenir
subvention 救済、援助、(政府の)補助金     Fr f subvention
supervene 付随して起こる、続発する、併発する super-=over、upon(上に付随して
来る)
supervention 付随、続発、併発     Fr vi survenir不意にやってくる
venture  思い切ってやる adventureからadが落ちた  Fr f aventure  Fr v s’
aventurer

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ごく親しい人には、速読の簡単なコンサルティングのまねごとをしています。
黙読をするときには、漢字を読むように、単語の内の記号をパターン認識しています
か?
Udaさんが発音とスペルのところで述べられているようなことが、
意味についても当てはまります。つまり土着の基本単語400語から4000年かかって現
在にいたった単語の意味拡張のからくりがあるのです。

よけいなお世話ですが、Timeを読んでVocabularyを増やそうとすることは、わたしも
やりましたが、私にとっては労力の割には効果が無かったので、効率が悪かったので
反対論者です。
(体育系の精神論に近いものを感じてしまいます。)
読んで感動するもの、読みたいものを中心に置いたほうが楽しいですよね。

ではVocabularyはどうすればよいか?
だまされたと思って、たとえばGakkenのVictory Anchor 英和辞典を買って通読して
みてください(全部読むのです)。語彙は見出し語25,500語です。
読みながらマーカーで知らない単語をマークすると、自分のVocabularyを大体の数で
把握することができます。同時にVocabularyの整理もできます。Zまで無事にたどり
つければ、
次にどうすればいいかが見えてきます。

1週間でできる量です。効果は10倍ありますよ。
興味があれば、Emailください。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
以下の本の評価は、以前はばらついたのですが、本能的に私にとってハズレの内容の
物は
読まなくなってきているので、*****が続き、参考にならないかもしれません。
難易度は付けていません。
BEACH MUSICは、******が6つですが間違いではありません。
この本には、いまはやりの、ただし天使の「魔法」
(「リング」の、のろいの良い物)があるのかも知れません。
彼女(アメリカの読書好きの友人)はこの本を最後に、もうこれ以上の本に当分出会
うことはない
といって、さっさとNon-Fictionに行ってしまいました。
読書の好きな方はぜひ挑戦して感想を送ってください。

ハズレのない本の読み方も今回はパスします。

1998
タイトル    著者   評価  Pages 月日

1   The Fourth Estate  Jeffrey Archer ****  P742 1/25
2   Men in Black   Steve Perry  ***  P226 1/31
3   The Ugly Duckling  Iris Johansen  *****  P423 2/13
4   Lion’s Bride   Iris Johansen  ***  P420 3/01
5   Snow Falling on Cedars David Guterson ****  P404 4/04
6   The Partner   John Grisham *****  P468 4/14
7   AIR FORTH ONE  Max Allan Collins *****  P259 4/22
8   3001 THE FINAL ODYSSEY Arthur C, Clarke *****  P274 4/26
9   BEACH MUSIC   Pat Conroy  ****** P800 5/20
10  LONDON   Edward Rutherfurd *****  P1299 7/22
11  The Best Laid Plan  Sydney Sheldon *****  P372 7/26
12  Windfall    Penny Vincenzi *****  P838 8/14
13  Sphere    Michael Crichton *****  P371 8/26
14  A Touch of FROST  R.D. Wingfield  *****  P359 9/6
15  AIRFRAME   Michael Crichton *****  P431 10/7
16  AND THEN YOU DIE  IRIS JOHANSEN *****  P322 10/14
17  The Lost World   Michael Crichton *****  P430 10/22
18  NET FORCE   Tom Clancy  *****  P372 10/30
19  The Matarese Countdown Robert Ludlum *****  P570 11/17
20  BOOKED TO DIE  JOHN DUNNING *****  P374 11/28
21  RAMSES * Son of Lihgt CHRISTIAN JACQ *****  P360 12/8
22  The Street Lawyer  John Grisham *****  P449 12/20

***** おすすめ
*** まあまあ
*がっかり


--
松沢さんは去年洋書を10000ページ読まれたそうです。僕の3倍は軽いです。

指輪物語はしばらく前にトールキン生誕**年(100年?)で大々的に 宣伝してから目立つようになりましたが、かなり昔から出版されて いますよね。僕は今から15年ほど前に学校の図書館で借りて読みま した。ホビットは「かわいい」ですかね?日本人の感覚とはちょっと 違うような気がします。




コメントはまだありません。
コメントをする。
ログイン
ユーザID または e-mail:

パスワード:

IDとパスワードを記憶

パスワード紛失

新規登録
教材ランキング
逆アクセスランキング
日ごろからご協力頂いている皆様に少しでも恩返しをしたいと逆アクセスランキングをはじめました。アクセスの多いサイトほど上位に表示されますのでどうぞご活用ください。
 このサイトについて  | ご利用条件  | 個人情報の取扱  | お問合せ  (c) 1997-2006 英語と闘うぺぇじ All rights reserved.